Изход 23:20-22
Изход 23:20-22 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Ето, изпращам ангел пред тебе да те пази по пътя и да те заведе на мястото, което съм ти приготвил. Внимавайте спрямо него и слушайте гласа му; не го предизвиквайте, защото той няма да прости престъпленията ви; понеже Моето Име е в него. Но ако слушаш внимателно гласа му и вършиш всичко, каквото говоря, тогава Аз ще бъда неприятел на твоите неприятели и противник на твоите противници.
Изход 23:20-22 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Ето Аз пращам ангел пред тебе, за да те пази по пътя и да те въведе в онова място, което съм приготвил. Внимавай пред него и слушай гласа му; не му се противи, защото той няма да ви прости греха, понеже името Ми е в него. Ако внимателно се вслушваш в гласа му и изпълняваш всичко, което говоря, ще бъда неприятел на твоите неприятели и противник на твоите противници.
Изход 23:20-22 Верен (VBG)
Ето, изпращам Ангел пред теб да те пази по пътя и да те заведе на мястото, което съм приготвил. Имай страхопочитание пред него и слушай гласа му, не го гневи; защото той няма да прости престъпленията ви, понеже Моето Име е в него. Но ако слушаш внимателно гласа му и вършиш всичко, каквото говоря, тогава Аз ще бъда враг на твоите врагове и притеснител на твоите притеснители.
Изход 23:20-22 Ревизиран (BG1940)
Ето, изпращам ангел пред тебе да те пази по пътя и да те заведе на мястото, което съм <ти> приготвил. Внимавайте на него и слушайте гласа му; не го предизвиквайте, защото той няма да прости престъпленията ви; понеже Моето Име е в него. Но ако слушаш внимателно гласа му, и вършиш всичко каквото говоря, тогава Аз ще бъда неприятел на твоите неприятели и противник на твоите противници.