Ефесяни 5:7-11
Ефесяни 5:7-11 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И така, не бъдете техни съучастници. Тъй като някога бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, живейте като чеда на светлината (защото плодът на светлината се състои във всичко, което е добро, право и истинно). Опитвайте какво е благоугодно на Господа и не участвайте в безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте
Ефесяни 5:7-11 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
И тъй, не ставайте техни съучастници, понеже някога бяхте в тъмнина, а сега чрез Господа сте в светлина. Постъпвайте като деца на светлината – защото плодът на Духа се състои във всяка доброта, справедливост и истина, – като изпитвате кое е благоугодно на Бога. Не участвайте в безплодните дела на тъмнината, напротив – изобличавайте ги.
Ефесяни 5:7-11 Верен (VBG)
И така, не ставайте техни съучастници. Защото някога бяхте тъмнина, но сега сте светлина в Господа. Живейте като деца на светлината – защото плодът на светлината се състои във всяка доброта, правда и истина – като опитвате кое е благоугодно на Господа. И нямайте нищо общо с безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте
Ефесяни 5:7-11 Ревизиран (BG1940)
И тъй, не бивайте съучастници на тях. Тъй като някога си бяхте тъмнина, а сега сте светлина в Господа, обхождайте се като чада на светлината; (защото плодът на светлината се състои във всичко що е благо, право и истинно). Опитвайте, що е благоугодно на Господа; и не участвувайте в безплодните дела на тъмнината, а по-добре ги изобличавайте