Ефесяни 5:17-19
Ефесяни 5:17-19 Ревизиран (BG1940)
Затова не бивайте несмислени, но проумявайте, що е Господната воля. И не се опивайте с вино, <следствието> от което е разврат, но изпълняйте се с Духа; и разговаряйте се с псалми и химни и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си
Ефесяни 5:17-19 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Затова не бъдете неразумни, а проумявайте каква е Господнята воля. И не се опивайте с вино, следствието от което е разврат, но се изпълвайте с Духа; и разговаряйте с псалми и химни и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си
Ефесяни 5:17-19 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Затова не бъдете неразумни, но разпознавайте кое е Божия воля. И не се опивайте с вино, от което произлиза непорядъчен живот, но се изпълвайте с Духа. Назидавайте се взаимно с псалми, славословия и с духовни песни, като възпявате сладкогласно в сърцата си Господа
Ефесяни 5:17-19 Верен (VBG)
Затова не бъдете неразумни, а проумявайте каква е Господната воля. И не се опивайте с вино, следствието от което е разпътство, а се изпълвайте с Духа; като си говорите с псалми и химни, и духовни песни, като пеете и възпявате в сърцето си Господа