Ефесяни 2:3-4
Ефесяни 2:3-4 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
между които и ние всички сме живели някога в нашите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите и по естество сме били чеда на гнева, както и другите. Бог обаче, Който е богат с милост, поради голямата любов, с която ни възлюби
Ефесяни 2:3-4 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Сред тях и всички ние живяхме някога според плътските си желания, изпълнявайки волята на плътта и на помислите, като по природа бяхме деца на гнева, както и другите. Но Бог, Който е богат с милост, поради голямата Си любов, с която ни обикна
Ефесяни 2:3-4 Верен (VBG)
между които и ние всички сме живели някога в своите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били деца на гнева, както и другите. Бог обаче, който е богат на милост, поради голямата любов, с която ни възлюби
Ефесяни 2:3-4 Ревизиран (BG1940)
между които и ние всички сме живели някога в нашите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били чада на гнева, както и другите. Бог, обаче, Който е богат с милост, поради голямата любов, с която ни възлюби