Второзаконие 8:17-18
Второзаконие 8:17-18 Ревизиран (BG1940)
и да не би да речеш в сърцето си: Моята мощ и силата на моята ръка ми спечелиха това богатство. Но да помниш Господа твоя Бог, защото Той е, Който ти дава сила да придобиваш богатство; за да утвърди завета, за който се е клел на бащите ти, както <прави> днес.
Второзаконие 8:17-18 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
и да не би да си кажеш: Моята мощ и силата на моята ръка ми спечелиха това богатство. А да помниш Господа, твоя Бог, защото Той е, Който ти дава сила да придобиеш богатство; за да утвърди завета, за който се е клел на бащите ти, както прави днес.
Второзаконие 8:17-18 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
така че да не си кажеш: „С моята сила и с крепката си десница спечелих това богатство.“ Помни, че Господ, твоят Бог, е Този, Който ти дава сила да придобиеш богатство, за да изпълни завета Си, за който се е клел на предците ти, както прави и днес.
Второзаконие 8:17-18 Верен (VBG)
И да не би да кажеш в сърцето си: Моята мощ и силата на моята ръка ми спечелиха това богатство. А да помниш ГОСПОДА, своя Бог, че Той е, който ти дава сила да придобиваш богатство, за да утвърди завета Си, за който се закле на бащите ти, както е и днес.