Второзаконие 5:9-10
Второзаконие 5:9-10 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
да не им се кланяш, нито да им служиш; защото Аз, Господ , твоят Бог, съм Бог ревнив, Който въздавам беззаконието на бащите върху синовете до третото и четвъртото поколение на онези, които Ме мразят, и Който показвам милост към хиляди поколения на онези, които Ме обичат и пазят Моите заповеди.
Второзаконие 5:9-10 Ревизиран (BG1940)
да не им се кланяш нито да им служиш; защото Аз Господ, твоят Бог, съм Бог ревнив, Който въздавам беззаконието на бащите върху чадата до третото и четвъртото поколение на ония, които Ме мразят, и Който показвам милост към хиляди <поколения> на ония, които Ме любят и пазят Моите заповеди.
Второзаконие 5:9-10 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
не им се кланяй и не им служи. Защото Аз, Господ, твоят Бог, съм Бог ревнив, Който за греха на бащите наказвам онези, които Ме мразят, до трето и четвърто поколение потомци и Който показвам милост до хиляди поколения към онези, които Ме обичат и пазят Моите заповеди.
Второзаконие 5:9-10 Верен (VBG)
да не им се покланяш, нито да им служиш, защото Аз, ГОСПОД, твоят Бог, съм Бог ревнив, който въздавам вината на бащите върху синовете до третото и четвъртото поколение на онези, които Ме мразят, а оказвам милост към хиляди поколения на онези, които Ме обичат и спазват Моите заповеди.