Второзаконие 24:14-15
Второзаконие 24:14-15 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Да не онеправдаваш някой наемник, беден и сиромах, бил той от братята ти или от чужденците, които са в земята ти в градовете ти. Същия ден му дай заплатата, преди изгрев слънце, защото е сиромах и на нея се надява; за да не извика против тебе към Господа и това да ти се сметне за грях.
Второзаконие 24:14-15 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Не онеправдавай изпадналия в нужда сиромах, когото си наел на работа – бил той от братята ти или от пришълците, които живеят в твоята страна, в твоите селища. Дай му заплатата същия ден преди слънце да залезе – той е сиромах и на нея се надява, – за да не извика против тебе към Господа и да не легне грях върху тебе.
Второзаконие 24:14-15 Верен (VBG)
Да не потискаш наемник, който е сиромах и беден, от братята ти или от чужденците ти, които са в земята ти, вътре в портите ти. На същия ден да му даваш заплатата му, слънцето да не залязва над нея, защото той е беден и разчита на нея; за да не извика против теб към ГОСПОДА и това да ти бъде грях.
Второзаконие 24:14-15 Ревизиран (BG1940)
Да не онеправдаваш някой наемник, беден и сиромах, бил той от братята ти или от чужденците, които са в земята ти отвътре градовете ти. В същия ден му дай заплатата, преди да дойде слънцето, защото е сиромах и на нея се надява; за да не извика против тебе към Господа, и това да ти се счете за грях.