Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Данаил 5:22-28

Данаил 5:22-28 Ревизиран (BG1940)

А ти, негов внук, Валтасаре, не си смирил сърцето си, макар и да знаеше всичко това, но си се надигнал против небесния Господ; и донесоха пред тебе съдовете на дома Му, с които пиехте вино ти и големците ти, жените и наложниците ти; и ти славослови сребърните, златните, медните, железните, дървените и каменните богове, които не виждат, нито чуват, нито разбират; а Бога, в Чиято ръка е дишането ти, и в Чиято <власт> са всичките твои пътища, не си възвеличил. Затова, от Него е била изпратена частта от ръката, и това писание се написа. И ето, писанието, което се написа: М'не, М'не, Т'кел, упарсин. {Преброен, премерен, разделен.} Ето и значението на това нещо: М'не, Бог е преброил <дните> на твоето царство, и го е свършил; Т'кел, Претеглен си на везните, и си бил намерен недостатъчен; П'рес, Раздели се царството ти, и се даде на мидяните и персите.

Данаил 5:22-28 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

А ти, негов внук, Валтасаре, не си смирил сърцето си, макар и да знаеше всичко това, а си се надигнал против небесния Господ; и донесоха пред тебе съдовете на дома Му, с които пиехте вино ти и големците ти, жените и наложниците ти; и ти славослови сребърните, златните, медните, железните, дървените и каменните богове, които не виждат, нито чуват, нито разбират; а Бога, в Чиято ръка е дишането ти и в Чиято власт са всички твои пътища, не си възвеличил. Затова от Него е била изпратена частта от ръката и това писание бе написано. И ето писанието, което бе написано: М’не, М’не, Т’кел, упарсин . Ето и значението му: М’не : Бог е преброил дните на твоето царство и го е свършил; Т’кел : Претеглен си на везните и си бил намерен недостатъчен; П’рес : Царството ти бе разделено и бе дадено на мидяните и персите.

Данаил 5:22-28 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

И ти, Валтацаре, негов внук, не смири сърцето си, макар и да знаеше всичко това, а горделиво се обяви против Небесния Господ: донесоха ти съдовете от Неговия храм и ти, и твоите велможи, твоите жени и наложници пихте с тях вино и ти прославяше сребърните, златните, медните, железните, дървените и каменните богове, които не виждат, нито чуват, нито разбират, а не прослави Бога, в Чиято ръка е твоето жизнено дихание и всички твои пътища. Заради това Той изпрати тази ръка с пръсти, която написа този надпис. А надписът гласи: „Менѐ, Менѐ, Текѐл и Парсѝн.“ Ето и значението на думите: Менѐ – Бог преброи дните на царството ти и му определи край; Текѐл – претеглен си на везните и си намерен твърде лек; Перѐс – царството ти е разделено и дадено на мидийците и персите.“