Данаил 1:8-14
Данаил 1:8-14 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Но Даниил реши в сърцето си да не се оскверни от изрядните ястия на царя, нито от виното, което той пиеше; затова помоли началника на евнусите да не се оскверни. А Бог направи така, че Даниил да придобие благоволение и милост пред началника на евнусите. И началникът на евнусите каза на Даниил: Аз се боя от господаря си, царя, който определи ястието и питието ви, да не би да види, че лицата ви са по-малко поправени от лицата на юношите, вашите връстници, и така да изложите главата ми на опасност пред царя. Тогава Даниил каза на надзирателя, когото началникът на евнусите беше поставил над Даниил, Анания, Мисаил и Азария: Опитай, моля, слугите си десет дни, през което време да ни се даде да ядем зеленчук и да пием вода; после нека бъдат прегледани пред тебе нашите лица и лицата на юношите, които ядат от изрядните ястия на царя; и според каквото видиш, постъпи със слугите си. Той ги послуша за това и ги опита десет дни.
Данаил 1:8-14 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Даниил реши в себе си да не се осквернява с ястията, които бяха определени от царя, и с виното, което царят пиеше. Затова той помоли началника на царедворците да не го принуждава да се осквернява. Бог направи така, че Даниил да намери благоволение и милост у началника на царедворците. Но началникът на царедворците каза на Даниил: „Боя се от господаря си, царя, който ви определи храната и питието. Той може да намери, че изглеждате по-слабовати, отколкото младежите, ваши връстници. Така вие ще изложите главата ми на опасност пред царя.“ Тогава Даниил каза на възпитателя, на когото началникът на царедворците бе поверил Даниил, Анания, Мисаил и Азария: „Направи опит над служителите си в продължение на десет дена: нека ни дават растителна храна и вода за пиене. После сравни как изглеждаме ние и онези младежи, които се хранят от царската храна, а след това постъпи със служителите си, както намериш за добре.“ Възпитателят възприе това предложение и направи опит с тях в продължение на десет дена.
Данаил 1:8-14 Верен (VBG)
А Даниил реши в сърцето си да не се осквернява от ястията на царя и от виното, което той пиеше; и помоли началника на скопците да не се осквернява. А Бог даде на Даниил благоволение и милост пред началника на скопците. И началникът на скопците каза на Даниил: Аз се боя от господаря си, царя, който определи ястието ви и питието ви, да не би да види, че лицата ви изглеждат по-зле от тези на момчетата на вашата възраст, и така да изложите главата ми на опасност пред царя. Тогава Даниил каза на надзирателя, когото началникът на скопците беше поставил над Даниил, Анания, Мисаил и Азария: Опитай, моля те, със слугите си десет дни – да ни дават зеленчук да ядем и вода да пием. После нека се прегледат пред теб нашите лица и лицата на момчетата, които ядат от ястията на царя; и според това, което видиш, постъпи със слугите си. И той ги послуша в това нещо и опита с тях десет дни.
Данаил 1:8-14 Ревизиран (BG1940)
Но Даниил реши в сърцето си да не се оскверни от изрядните ястия на царя, нито от виното, което той пиеше; затова помоли началника на скопците да се не оскверни. А Бог направи щото Даниил да придобие благоволение и милост пред началника на скопците. И началникът на скопците рече на Даниила: Аз се боя от господаря си царя, който определи ястието ви и питието ви, да не би да види, че лицата ви са по-малко поправени от <лицата> на юношите вашите връстници, и така да турите главата ми в опасност пред царя. Тогава Даниил рече на надзирателя, когото началникът на скопците беше поставил над Даниила, Анания, Мисаила и Азария: Опитай, моля, слугите си десет дни, <през което време> да ни се даде зеленчук да ядем и вода да пием; после нека се прегледат пред тебе нашите лица и лицата на юношите, които ядат от изрядните ястия на царя; и според каквото видиш постъпи със слугите си. И той ги послуша в това нещо, и ги опита десет дни.