Деяния 9:17-19
Деяния 9:17-19 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И така, Анания отиде и влезе в къщата; и като положи ръце на него, каза: Брате Савле, Господ ме изпрати – същият Исус, Който ти се яви на пътя, по който ти идваше, – за да прогледнеш и да се изпълниш със Святия Дух. И веднага сякаш люспи паднаха от очите му и той прогледна; и стана и се кръсти. А като похапна, доби сила и остана няколко дни с учениците в Дамаск.
Деяния 9:17-19 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Анания отиде, влезе в къщата и като възложи върху него ръце, рече: „Брате Савле! Господ Иисус, Който ти се яви по пътя, когато ти идваше, ме изпрати, за да прогледнеш и да се изпълниш със Светия Дух.“ И изведнъж сякаш люспи паднаха от очите му и веднага прогледна. Тогава той стана и беше кръстен. След това се нахрани и доби сила. И остана няколко дена с учениците в Дамаск.
Деяния 9:17-19 Верен (VBG)
И Анания отиде и влезе в къщата; и като положи ръце на него, каза: Брате Савле, Господ ме изпрати, Иисус, който ти се яви по пътя, докато идваше, за да прогледаш и да се изпълниш със Свети Дух. И веднага паднаха от очите му нещо като люспи и той прогледна; и стана и се кръсти. И като прие храна, доби сила. И Савел преседя няколко дни с учениците в Дамаск.
Деяния 9:17-19 Ревизиран (BG1940)
И тъй Анания отиде и влезе в къщата; и като положи ръце на него, рече: Брате Савле, Господ ме изпрати, - същият Исус Който ти се яви на пътя, по който ти идеше, - за да прогледаш и да се изпълниш със Светия Дух. И начаса паднаха от очите му като люспи, и той прогледа; и стана та се кръсти. А като похапна, доби сила, и преседя няколко дни с учениците в Дамаск.