Деяния 4:8-12
Деяния 4:8-12 Верен (VBG)
Тогава Петър, изпълнен със Светия Дух, им каза: Началници народни и старейшини, ако ни изпитвате днес за едно благодеяние сторено на немощен човек, чрез какво той беше изцелен, нека да знаете всички вие и целият народ Израил, че в Името на Иисус Христос Назарянина, когото вие разпънахте, когото Бог възкреси от мъртвите – в това Име този човек стои пред вас здрав. Той е камъкът, който вие зидарите презряхте, който стана глава на ъгъла. И чрез никой друг няма спасение; защото няма под небето друго име дадено между хората, чрез което трябва да се спасим.
Деяния 4:8-12 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Тогава Петър, изпълнен със Святия Дух, им каза: Началници народни и старейшини, ако ни изпитвате днес за едно благодеяние, сторено на немощен човек, чрез какво той бе изцелен, да знаете всички вие и целият Израилев народ, че чрез името на Исус Христос Назарянина, Когото вие разпънахте, Когото Бог възкреси от мъртвите, чрез това име този човек стои пред вас здрав. Той е камъкът, който бе пренебрегнат от вас, зидарите, но стана глава на ъгъла. И чрез никой друг няма спасение; защото няма под небето друго име, дадено на човеците, чрез което трябва да се спасим.
Деяния 4:8-12 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Тогава Петър, изпълнен със Светия Дух, им рече: „Първенци на народа и стареи на Израил! Ако ние днес сме на разпит заради благодеяние към немощен човек – как той е изцелен, то нека всички вие и целият народ на Израил знае, че чрез името на Иисус Христос, Назорея, Когото вие разпънахте, но Когото Бог възкреси от мъртвите – чрез Него този стои пред вас здрав. Този е камъкът, който, пренебрегнат от вас, зидарите, стана глава на ъгъла. И чрез никого другиго няма спасение; защото под небето няма друго име, дадено на хората, чрез което трябва да се спасим.“
Деяния 4:8-12 Верен (VBG)
Тогава Петър, изпълнен със Светия Дух, им каза: Началници народни и старейшини, ако ни изпитвате днес за едно благодеяние сторено на немощен човек, чрез какво той беше изцелен, нека да знаете всички вие и целият народ Израил, че в Името на Иисус Христос Назарянина, когото вие разпънахте, когото Бог възкреси от мъртвите – в това Име този човек стои пред вас здрав. Той е камъкът, който вие зидарите презряхте, който стана глава на ъгъла. И чрез никой друг няма спасение; защото няма под небето друго име дадено между хората, чрез което трябва да се спасим.
Деяния 4:8-12 Ревизиран (BG1940)
Тогава Петър, изпълнен със Светия Дух, им рече: Началници народни и старейшини, ако ни изпитвате днес за едно благодеяние <сторено> на немощен човек, чрез какво биде той изцелен, да знаете всички вие и всичките Израилеви люде, че чрез името на Исуса Христа Назарянина, Когото вие разпнахте, Когото Бог възкреси от мъртвите, чрез това <име> тоя <човек> стои пред вас здрав. Той е камъкът, който вие зидарите презряхте, който стана глава на ъгъла. И чрез никой друг няма спасение; защото няма под небето друго име дадено между {Или: Открито на.} човеците, чрез което трябва да се спасим.