Деяния 24:25
Деяния 24:25 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И когато той говореше за правда, за себеобуздание и за идващия съд, Феликс уплашен отговори: Засега си иди; и когато намеря време, ще те повикам.
Споделяне
Прочетете Деяния 24Деяния 24:25 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Но когато Павел заговори за Божия справедливост, за въздържанието и за бъдещия съд, Феликс се уплаши и рече: „Сега си иди, а когато намеря време, ще те повикам.“
Споделяне
Прочетете Деяния 24