Деяния 2:42-46
Деяния 2:42-46 Ревизиран (BG1940)
И те постоянствуваха в поучението на апостолите, в общението, в преломяването на хляба и в молитвите. И страх обзе всяка душа; и много чудеса и знамения ставаха чрез апостолите. И всичките вярващи бяха заедно, и имаха всичко общо; и продаваха стоката и имота си, и разпределяха <парите> на всички, според нуждата на всекиго. И всеки ден прекарваха единодушно в храма, и разчупваха хляб по къщите си, и приемаха храна с радост и простосърдечие
Деяния 2:42-46 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
И те постоянстваха в поучението на апостолите, в общението, в преломяването на хляба и в молитвите. И страх обзе всяка душа; и много чудеса и знамения ставаха чрез апостолите. А всички вярващи бяха заедно и имаха всичко общо; и продаваха от своя имот и собственост, като разпределяха средствата на всички, според нуждата на всеки. И всеки ден прекарваха в храма единни духом и разчупваха хляб по къщите, и се хранеха с радост и чистосърдечие
Деяния 2:42-46 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Те постоянстваха в учението на апостолите, в общението, в разчупването на хляба и в молитвите. Страх бе обзел всяка душа, защото много чудеса и знамения ставаха чрез апостолите в Йерусалим. А всички вярващи бяха заедно и всичко им беше общо, продаваха имоти и всичко, каквото имаха, и разделяха парите между всички, на всекиго според нуждата. И всеки ден прекарваха в единомислие в храма, разчупваха хляб по къщите, хранеха се весело и с чисто сърце
Деяния 2:42-46 Верен (VBG)
И те постоянстваха в учението на апостолите, в общуването, в разчупването на хляба и в молитвите. И страх обзе всяка душа; и много чудеса и знамения ставаха чрез апостолите. И всичките вярващи бяха заедно и имаха всичко общо; и продаваха стоката и имота си и ги разпределяха между всички, според нуждата на всекиго. И всеки ден прекарваха единодушно в храма и разчупваха хляб по къщите си, и приемаха храна с радост и простосърдечие