Лого на YouVersion
Иконка за търсене

1 Солунци 1:4-10

1 Солунци 1:4-10 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Понеже знаем, възлюбени от Бога братя, че Той ви е избрал; защото нашето благовестване между вас не беше само с думи, но и със сила, със Святия Дух и с голяма увереност; както и знаете какви се показахме помежду ви заради вас. И вие станахте подражатели на нас и на Господа, като всред много скърби приехте словото с радост, която е от Святия Дух; така че станахте пример на всички вярващи в Македония и Ахая. Защото Господнето слово бе прогласено от вас не само в Македония и Ахая, но и навсякъде се разчу за вашата вяра в Бога, така че няма нужда ние да казваме нещо за нея. Защото тези неща сами носят вестта за нас – какъв достъп имахме при вас и как сте се обърнали от идолите към Бога, за да служите на жив и истинен Бог и да очаквате Неговия Син от небесата, същия Исус, Когото възкреси от мъртвите, Който ни избавя от идващия гняв.

1 Солунци 1:4-10 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Възлюбени от Бога братя, знаем, че сте избирани от Него, защото нашето благовестие достигна до вас не чрез слово, но и чрез сила, и чрез Светия Дух, и с пълна убеденост. Знаете как се държахме във вашата среда заради вас. И вие последвахте нашия пример и този на Господа, като при много страдания приехте словото с радост, която идва от Светия Дух. Така станахте образец за всички вярващи в Македония и в Ахая. От вас прозвуча словото на Господа не само в Македония и Ахая, но и навсякъде се разнесе вестта за вашата вяра. Затова няма нужда ние да говорим нещо повече за вас, защото самите вярващи говорят за нас как ни приехте, когато дойдохме при вас, и как от идолите към Бога се обърнахте, за да служите на живия и истински Бог и да очаквате от небесата Иисус – Неговия Син, Когото Той възкреси от мъртвите и Който ни спасява от идващия гняв.

1 Солунци 1:4-10 Верен (VBG)

Понеже знаем, възлюбени от Бога братя, че Той ви е избрал; защото нашето благовестие не дойде до вас само с думи, но също и със сила, със Светия Дух и с голяма увереност; както и знаете какви се показахме помежду ви заради вас. И вие станахте подражатели на нас и на Господа, като приехте словото сред много скръб с радостта на Светия Дух; така че станахте пример на всички вярващи в Македония и Ахая. Защото от вас се прогласи Господното слово не само в Македония и Ахая, но за вашата вяра в Бога се разчу навсякъде, така че няма нужда ние да казваме нищо за нея. Защото самите те разказват за нас – какъв достъп сме имали при вас и как сте се обърнали към Бога от идолите, за да служите на живия и истинен Бог и да очаквате Неговия Син от небесата, когото Той възкреси от мъртвите – Иисус, който ни избавя от идещия гняв.

1 Солунци 1:4-10 Ревизиран (BG1940)

Понеже знаем, възлюбени от Бога, братя, че <Той> ви е избрал; защото нашето благовествуване между вас не беше само с думи, но и със сила, със Светия Дух и с голяма увереност; както и знаете, какви се показахме помежду ви заради вас. И вие станахте подражатели на нас и на Господа, като, всред много скърби, приехте словото с радост, <която е> от Светия Дух; така щото станахте пример на всичките вярващи в Македония и в Ахаия. Защото не само се прогласи Господното слово от вас в Македония и Ахаия, но се разчу навсякъде и вашата вяра в Бога, така щото няма нужда ние да казваме нещо <за нея>. Защото сами те оповестяват за нас какъв достъп имахме при вас, и как сте се обърнали от идолите към Бога, за да служите на жив и истинен Бог. и да очаквате Неговия Син от небесата, <същия> Исус, Когото възкреси от мъртвите, Който ни избавя от идещия гняв.