3 Царе 8:44-45
3 Царе 8:44-45 Ревизиран (BG1940)
Ако людете Ти излязат на бой против неприятеля си, където би ги пратил Ти, и се помолят на Господа <като се обърнат> към града, който Ти си избрал, и към дома, който построих за Твоето име, тогава послушай от небето молитвата им и защити правото им.
3 Царе 8:44-45 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Ако народът Ти излезе на бой против неприятеля си, където би ги пратил Ти, и се помолят на Господа, като се обърнат към града, който Ти си избрал, и към дома, който построих за Твоето име, тогава послушай от небето молитвата им и защити правото им.
3 Царе 8:44-45 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Ако Твоят народ тръгне на война против свой неприятел, където Ти го изпращаш, и се помоли на Господа, като се обърне към града, който Ти си избрал, и към храма, който построих на Твоето име, тогава чуй от небето молитвата и молбата му и стори за него, каквото му е нужно.
3 Царе 8:44-45 Верен (VBG)
Когато народът Ти излезе на бой срещу врага си по пътя, по който го изпратиш, и се помолят на ГОСПОДА към града, който Ти си избрал, и дома, който построих за Името Ти, тогава чуй в небето молитвата им и молбата им и защити правото им!
3 Царе 8:44-45 Ревизиран (BG1940)
Ако людете Ти излязат на бой против неприятеля си, където би ги пратил Ти, и се помолят на Господа <като се обърнат> към града, който Ти си избрал, и към дома, който построих за Твоето име, тогава послушай от небето молитвата им и защити правото им.