Лого на YouVersion
Иконка за търсене

3 Царе 15:25-34

3 Царе 15:25-34 Ревизиран (BG1940)

А във втората година на Юдовия цар Аса, над Израиля се възцари Надав Еровоамовият син, и царува над Израиля две години. Той върши зло пред Господа, като ходи в пътя на баща си, и в греха му, чрез който направи Израиля да греши. А Вааса, Ахиевият син, от Исахаровия дом, направи заговор против него; и Вааса го уби в Гиветон, който принадлежеше на филистимците; защото Надав и целият Израил обсаждаха Гиветон. А Вааса го уби в третата година на Юдовия цар Аса, и се възцари вместо него. И щом се възцари, изби целия Еровоамов род; не остави на Еровоама нищо живо, което не изтреби, според словото, което Господ говори чрез слугата Си Ахия силонеца, поради греховете, с които Еровоам съгреши, и чрез които направи Израиля да греши, и поради раздразнението, с което предизвика гнева на Господа Израилевия Бог. А останалите дела на Надава, и всичко що извърши, не са ли написани в Книгата на летописите на Израилевите царе? И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни. В третата година на Юдовия цар Аса се възцари в Терса Вааса Ахиевият син над целия Израил, <и царува> двадесет и четири години. Той върши зло пред Господа, като ходи в пътя на Еровоама, и в греха му, чрез който направи Израиля да греши.

3 Царе 15:25-34 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

През втората година на Юдейския цар Аса над Израил се възцари Надав, Еровоамовият син, и царува̀ над Израил две години. Той вършѝ зло пред Господа, като ходи в пътя на баща си и в греха му, като направи Израил да греши. А Ваас, Ахиевият син, от Исахаровия дом, организира заговор против него. И Ваас го уби в Гиветон, който принадлежеше на филистимците; защото Надав и целият Израил обсаждаха Гиветон. А Ваас го уби в третата година на Юдейския цар Аса и се възцари вместо него. И щом се възцари, изби целия Еровоамов род. Не остави на Еровоам нищо живо, което да не изтреби, според словото, което Господ говори чрез слугата Си Ахия, силонеца, заради греховете, с които Еровоам съгреши и чрез които направи Израил да греши, и поради раздразнението, с което предизвика гнева на Господа, Израилевия Бог. А останалите дела на Надав и всичко, което извърши, са записани в Книгата на летописите на Израилевите царе. И между Аса и Израилевия цар Ваас имаше война през всичките им дни. В третата година на Юдейския цар Аса в Терса се възцари Ваас, Ахиевият син, над целия Израил и царува двадесет и четири години. Той вършѝ зло пред Господа, като ходѝ в пътя на Еровоам и в греха му, чрез който направи Израил да греши.

3 Царе 15:25-34 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

А Йеровоамовият син Нават се възцари над Израил във втората година на юдейския цар Аса и царува над Израил две години. Той вършеше зло пред очите на Господа, следваше пътя на баща си и греховете му, с които той беше вкарал Израил в грях. И Вааса, Ахиевият син, направи заговор против него; и Вааса го уби в Гиветон Филистимски, когато Нават и всички израилтяни обсаждаха Гиветон. Вааса го уби в третата година на юдейския цар Аса и се възцари вместо него. И когато се възцари, той изби целия Йеровоамов дом, като не остави нищо живо, докато не го изтреби, според думите, които Господ изрече чрез служителя Си Ахия силомец, поради греховете, които стори Йеровоам и чрез които вкара Израил в грях, и поради огорчението, с което той оскърби Господа, Израилевия Бог. А останалите дела на Нават и всичко, което е извършил, не са ли записани в летописите на израилските царе? И между Аса и израилския цар Вааса имаше постоянна война през всичките им дни. В третата година на юдейския цар Аса в Тирца над целия Израил се възцари Ахиевият син Вааса и царува двадесет и четири години. Той вършеше зло пред очите на Господа и следваше пътя на Йеровоам в греховете му, с които той беше вкарал Израил в грях.

3 Царе 15:25-34 Верен (VBG)

А във втората година на юдовия цар Аса над Израил се възцари Надав, синът на Еровоам, и царува над Израил две години. И той върши зло пред ГОСПОДА и ходи в пътя на баща си и в греха му, с който той въведе Израил в грях. И Вааса, синът на Ахия, от исахаровия дом, направи заговор против него. И Вааса го уби при Гиветон, който принадлежеше на филистимците, докато Надав и целият Израил обсаждаха Гиветон. Вааса го уби в третата година на юдовия цар Аса и се възцари вместо него. И щом се възцари, той изби целия Еровоамов дом. Не остави на Еровоам нищо, което дишаше, докато не го изтреби, според словото на ГОСПОДА, което Той говори чрез слугата Си Ахия, силонеца, заради греховете на Еровоам, с които той съгреши, и с които въведе Израил в грях, заради гнева, с който разгневи ГОСПОДА, Израилевия Бог. А останалите дела на Надав и всичко, което той извърши, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе? И между Аса и израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни. В третата година на юдовия цар Аса Вааса, синът на Ахия, се възцари в Терса над целия Израил и царува двадесет и четири години. Той върши зло пред ГОСПОДА и ходи в пътя на Еровоам и в греха му, с който той въведе Израил в грях.

3 Царе 15:25-34 Ревизиран (BG1940)

А във втората година на Юдовия цар Аса, над Израиля се възцари Надав Еровоамовият син, и царува над Израиля две години. Той върши зло пред Господа, като ходи в пътя на баща си, и в греха му, чрез който направи Израиля да греши. А Вааса, Ахиевият син, от Исахаровия дом, направи заговор против него; и Вааса го уби в Гиветон, който принадлежеше на филистимците; защото Надав и целият Израил обсаждаха Гиветон. А Вааса го уби в третата година на Юдовия цар Аса, и се възцари вместо него. И щом се възцари, изби целия Еровоамов род; не остави на Еровоама нищо живо, което не изтреби, според словото, което Господ говори чрез слугата Си Ахия силонеца, поради греховете, с които Еровоам съгреши, и чрез които направи Израиля да греши, и поради раздразнението, с което предизвика гнева на Господа Израилевия Бог. А останалите дела на Надава, и всичко що извърши, не са ли написани в Книгата на летописите на Израилевите царе? И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни. В третата година на Юдовия цар Аса се възцари в Терса Вааса Ахиевият син над целия Израил, <и царува> двадесет и четири години. Той върши зло пред Господа, като ходи в пътя на Еровоама, и в греха му, чрез който направи Израиля да греши.