Лого на YouVersion
Иконка за търсене

1 Йоаново 4:4-16

1 Йоаново 4:4-16 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)

Вие сте от Бога, дечица, и сте ги победили; защото Този, Който е във вас, е по-велик от онзи, който е в света. Те са от света, затова светски говорят и светът тях слуша. Ние сме от Бога; който познава Бога, нас слуша; който не е от Бога, не ни слуша. По това разпознаваме духа на истината и духа на заблудата. Възлюбени, да се обичаме един друг, защото любовта е от Бога; и всеки, който обича, е роден от Бога и познава Бога. Който не обича, не е познал Бога; защото Бог е любов. В това се яви Божията любов към нас, че Бог изпрати на света Своя Единороден Син, за да живеем чрез Него. В това се състои любовта – не че ние сме възлюбили Бога, а че Той възлюби нас и прати Сина Си като умилостивение за греховете ни. Възлюбени, понеже Бог така ни е възлюбил, то и ние сме длъжни да се обичаме един друг. Никой никога не е видял Бога; но ако се обичаме един друг, Бог пребъдва в нас и Неговата любов е съвършена в нас. По това познаваме, че пребъдваме в Него и Той в нас, защото ни е дал от Духа Си. И ние видяхме и свидетелстваме, че Отец прати Своя Син да бъде Спасител на света. Който изповяда, че Исус е Божият Син, Бог пребъдва в него и той в Бога. И ние сме познали и сме повярвали в любовта, която Бог има към нас. Бог е любов; и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога и Бог – в него.

1 Йоаново 4:4-16 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)

Дечица, вие принадлежите на Бога и сте ги победили, понеже Този, Който е у вас, е по-голям от онзи, който е в света. Те са от света, затова и говорят за земни неща и светът ги слуша. Ние сме от Бога. Който познава Бога, слуша ни. Който не е от Бога, не ни слуша. По това разпознаваме духа на истината и духа на заблудата. Възлюбени, нека се обичаме взаимно, защото любовта е от Бога и всеки, който обича, е роден от Бога и познава Бога. Който не обича, той не е познал Бога, защото Бог е любов. Божията любов към нас се прояви в това, че Бог изпрати в света Своя Единороден Син, за да живеем чрез Него. А любовта се състои в това, че не ние обикнахме Бога, а Той обикна нас и изпрати Сина Си за изкупление на нашите грехове. Възлюбени, ако така Бог ни обикна, и ние сме длъжни да се обичаме взаимно. Никой никога не е видял Бога. Ако се обичаме взаимно, Бог пребъдва в нас и любовта Му у нас е достигнала пълнота. По това, че ни е дал Своя Дух, познаваме, че ние пребъдваме в Него и Той – в нас. Ние самите видяхме и свидетелстваме, че Отец изпрати Сина Си за Спасител на света. Който изповядва, че Иисус е Божият Син, Бог пребъдва в него и той – в Бога. И ние познахме и повярвахме в любовта, която Бог има към нас. Бог е любов и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога и Бог – в него.

1 Йоаново 4:4-16 Верен (VBG)

Вие сте от Бога, дечица, и сте ги победили, защото Този, който е във вас, е по-велик от онзи, който е в света. Те са от света, затова светски говорят и светът тях слуша. Ние сме от Бога. Който познава Бога, нас слуша; който не е от Бога, не ни слуша. По това познаваме духа на истината и духа на заблудата. Възлюбени, да се любим един друг, защото любовта е от Бога; и всеки, който люби, е роден от Бога и познава Бога. Който не люби, не познава Бога, защото Бог е любов. В това се изяви Божията любов към нас, че Бог изпрати на света Своя Единороден Син, за да живеем чрез Него. В това се състои любовта – не че ние възлюбихме Бога, а че Той възлюби нас и прати Сина Си като умилостивение за нашите грехове. Възлюбени, понеже Бог така ни възлюби, то и ние сме длъжни да се любим един другиго. Никой никога не е видял Бога; но ако се любим един другиго, Бог обитава в нас и Неговата любов е съвършена в нас. По това познаваме, че стоим в Него и Той – в нас, защото ни е дал от Духа Си. И ние видяхме и свидетелстваме, че Отец прати Сина за Спасител на света. Който изповяда, че Иисус е Божият Син, Бог обитава в него, и той – в Бога. И ние сме познали и сме повярвали любовта, която Бог има към нас. Бог е любов; и който стои в любовта, стои в Бога, и Бог – в него.

1 Йоаново 4:4-16 Ревизиран (BG1940)

Вие сте от Бога, дечица, и победили сте ги; защото по-велик е Оня, Който е във вас, от онзи, който е в света. Те са от света, за това светски говорят и светът тях слуша. Ние сме от Бога; който познава Бога, нас слуша; който не е от Бога, не ни слуша. По това разпознаваме духа на истината и духа на заблудата. Възлюбени, да любим един другиго, защото любовта е от Бога; и всеки, който люби, роден е от Бога и познава Бога. Който не люби, не е познал Бога; защото Бог е любов. В това се яви Божията любов към нас, че Бог изпрати на света Своя единороден Син, за да живеем чрез Него. В това се състои любовта, не че ние сме възлюбили Бога, но че Той възлюби нас и прати Сина Си като умилостивение за греховете ни. Възлюбени, понеже така ни е възлюбил Бог, то и ние сме длъжни да любим един другиго. Никой никога не е видял Бога; но ако любим един другиго, Бог пребъдва в нас, и любовта към него е съвършена в нас. По това познаваме, че пребъдваме в Него и Той в нас, гдето ни е дал от Духа Си. И ние видяхме и свидетелствуваме, че Отец прати Сина Си да бъде Спасител на Света. Ако някой изповяда, че Исус е Божият Син, Бог пребъдва в него, и той в Бога. И ние познаваме и сме повярвали любовта, която Бог има към нас. Бог е любов; и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога, и Бог пребъдва в него.

1 Йоаново 4:4-16

1 Йоаново 4:4-16 BG19401 Йоаново 4:4-16 BG19401 Йоаново 4:4-16 BG1940