1 Коринтяни 2:10-12
1 Коринтяни 2:10-12 Ревизиран (BG1940)
А на нас Бог откри <това> чрез Духа; понеже Духът издирва всичко, даже и Божиите дълбочини. Защото кой човек знае що има у човека, освен духът на човека, който е в Него? Така и никой не знае що има у Бога, освен Божият Дух. А ние получихме не духа на света, но Духа, който е от Бога, за да познаем това, което Бог е благоволил да ни подари
1 Коринтяни 2:10-12 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
А на нас Бог откри това чрез Духа; понеже Духът издирва всичко, даже и Божиите дълбочини. Защото кой човек знае какво има в човека освен духа на човека, който е в Него? Така и никой не знае какво има у Бога, освен Божия Дух. А ние получихме не духа на света, а Духа, Който е от Бога, за да познаем това, което Бог е благоволил да ни подари
1 Коринтяни 2:10-12 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
А на нас Бог откри това чрез Своя Дух, защото Духът прониква във всичко, дори и в Божиите дълбини. Та кой от хората знае какво има у човека освен духа на човека, който е у него? Също така никой не знае какво има у Бога освен Божия Дух. Но ние получихме не духа на този свят, а Духа, Който идва от Бога, за да узнаем това, което ни е дарено от Бога.
1 Коринтяни 2:10-12 Верен (VBG)
Но на нас Бог откри това чрез Духа; понеже Духът изследва всичко, дори и Божиите дълбочини. Защото кой човек знае какво има в човека, освен духът на човека, който е в него? Така и никой не знае какво има в Бога, освен Духът на Бога. А ние получихме не духа на света, а Духа, който е от Бога, за да познаем това, което Бог ни е подарил