1 Коринтяни 10:1-13
1 Коринтяни 10:1-13 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Защото, братя, желая да знаете, че макар да са били бащите ни всички под облака и всички да са минали през морето, и в облака, и в морето всички да са били кръстени в Моисей, и всички да са яли от същата духовна храна, и всички да са пили от същото духовно питие (защото пиеха от една духовна канара, която ги придружаваше; и тази канара беше Христос), пак в повечето от тях Бог не благоволи; затова ги повалис мор в пустинята. А в тези неща те ни станахапоучителен пример, за да не пожелаваме страстно злото, както те го пожелаваха. Не бъдете идолопоклонници, както някои от тях, според писаното: „Народът седна да яде и да пие и стана да играе.“ Нито да блудстваме, както блудстваха някои от тях и паднаха в един ден двадесет и три хиляди души. Нито да изпитваме Господа, както някои от тях Го изпитаха и погинаха от змиите. Нито роптайте, както възроптаха някои от тях и бяха поразени от погубителя. А всичко това им се случи за пример и се написа за поука за нас, върху които са дошли последните времена. Затова който мисли, че стои, нека внимава да не падне. Никакво изпитание не ви е постигнало освен това, което може да носи човек; но верен е Бог, Който няма да ви остави да бъдете изпитани повече, отколкото ви е силата, а заедно с изпитанието ще даде и изходен път, така че да можете да го издържите.
1 Коринтяни 10:1-13 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Братя, искам да знаете, че всичките ни предци бяха под закрилата на облака и всички преминаха през морето, и всички, последвали Мойсей, се кръстиха чрез облака и морето, и всички ядоха една и съща духовна храна, и всички пиха едно и също духовно питие, защото пиеха от духовната скала, която идваше след тях, а скалата беше Христос. Но към повечето от тях Бог не беше благосклонен и те загинаха в пустинята. Всичко това бяха предобрази за нас, за да не се пристрастяваме към лоши дела, както те се бяха пристрастили. Не бъдете идолопоклонници, както някои от тях, за които е писано: „Народът седна да яде и да пие, а после стана да играе.“ Нека не блудстваме, както блудстваха някои от тях и в един ден загинаха двадесет и три хиляди. Нека не изкушаваме Христос, както някои от тях постъпиха и загинаха от змии. Не роптайте, както някои от тях роптаеха и загинаха от ангела изтребител. Всички тези неща им се случваха, за да им бъдат знамения, а бяха записани за назидание на нас, които живеем в последните времена. Затова, който мисли, че стои здраво, нека гледа да не падне. Не ви е постигало друго изкушение освен човешко. Бог обаче, Който спазва обещанията Си, няма да ви остави да бъдете изкушени повече, отколкото можете да понесете, но заедно с изкушението ще ви посочи и изход, за да можете да го понесете.
1 Коринтяни 10:1-13 Верен (VBG)
Не искам, братя, да не знаете, че нашите бащи са били всички под облака и всички са минали през морето, и всички в Мойсей са се кръстили в облака и в морето, и всички са яли една и съща духовна храна, и всички са пили от едно и също духовно питие, защото пиеха от духовната Канара, която ги придружаваше – и тази Канара беше Христос. Но въпреки това в повечето от тях Бог не благоволи, защото ги измори в пустинята. Но тези неща бяха пример за нас, за да не жадуваме за злото, както те жадуваха. И не бъдете идолопоклонници, като някои от тях, според писаното: "Народът седна да яде и да пие, и стана да играе." Нито да блудстваме, както блудстваха някои от тях и паднаха в един ден двадесет и три хиляди души. Нито да изпитваме Христос, както някои от тях Го изпитаха и погинаха от змиите. И не роптайте, както роптаеха някои от тях и погинаха от изтребителя. А всичко това им се случи за пример и беше записано за поука на нас, върху които са дошли последните времена. Затова, който мисли, че стои, нека внимава да не падне. Никакво изкушение не ви е постигнало, освен това, което е човешко; но Бог е верен, който няма да допусне да бъдете изкушени повече, отколкото ви е силата, но заедно с изкушението ще даде и изходен път, така че да можете да го издържите.
1 Коринтяни 10:1-13 Ревизиран (BG1940)
Защото, братя, желая да знаете, че, <макар> да са били бащите ни всички под облака, и всички да са минали през морето, и в облака и в морето всички да са били кръстени от Моисея, и всички да са яли от същата духовна храна, и всички да са пили от същото духовно питие, (защото пиеха от една духовна канара, която ги придружаваше; и тая канара бе Христос), <пак> в повечето от тях Бог не благоволи; затова ги измори в пустинята. А в тия неща те ни станаха примери, та да не похотствуваме за злото, както и те похотствуваха. Нито бивайте идолопоклонници, както някои от тях според писаното: "Людете седнаха да ядат и да пият, и станаха да играят". Нито да блудствуваме, както блудствуваха някои от тях, и паднаха в един ден двадесет и три хиляди души. Нито да изпитваме Господа, както някои от тях Го изпитаха, и погинаха от змиите. Нито роптайте, както възроптаха някои от тях, и погинаха от изтребителя. А всичко това им се случи за примери, и се написа за поука нам, върху които са стигнали последните времена. Така щото, който мисли, че стои, нека внимава да не падне. Никакво изпитание не ви е постигнало освен това, което може да носи човек; обаче, Бог е верен, Който няма да ви остави да бъдете изпитани повече, отколкото ви е силата, но заедно с изпитанието ще даде и изходен път, така щото да можете да го издържите.