1 Летописи 16:34-36
1 Летописи 16:34-36 Библия, ревизирано издание (РИ ББД)
Славословете Господа, защото е благ, защото милостта Му е до века; и кажете: Спаси ни, Боже на спасението ни, събери ни и ни избави от народите, за да славословим святото Ти име и да тържествуваме в Твоята хвала. Благословен да бъде Господ, Бог Израилев, отвека и довека. И целият народ каза: Амин! И възхвалиха Господа.
1 Летописи 16:34-36 Съвременен български превод (с DC books) 2013 (НП)
Прославяйте Господа, защото милостта Му е вечна, и кажете: „Спаси ни, Боже, Спасителю наш! Събери ни и ни избави от народите, за да славим святото Ти име и да тържествуваме в Твоята слава!“ Благословен да бъде Господ, Бог на Израил, от векове за векове!“ И целият народ каза: „Амин, слава на Господа!“
1 Летописи 16:34-36 Верен (VBG)
Славете ГОСПОДА, защото е благ, защото Неговата милост е вечна! И кажете: Спаси ни, Боже на спасението ни; събери ни и ни избави от народите, за да славим святото Ти Име и да тържествуваме в Твоята слава. Благословен да е ГОСПОД, Израилевият Бог, от века и до века! И целият народ каза: Амин! – и възхвали ГОСПОДА.
1 Летописи 16:34-36 Ревизиран (BG1940)
Славословете Господа, защото е благ, Защото милостта Му е до века; И речете: Спаси ни, Боже на спасението ни, Събери ни, и избави ни от народите, За да славословим светото Твое име, И да тържествуваме в Твоята хвала. Благословен да бъде Господ Бог Израилев От века и до века. И всичките люде рекоха: Амин! и възхвалиха Господа.