San Mateo 9
9
Attho Jesúspaꞌ aꞌkrraterran ñamha ñeñth echarrtaña
(Mr. 2.1-12; Lc. 5.17-26)
1Allothña Jesúspaꞌ aꞌterr noñthopaꞌ pechaterra, xherr anetso all aꞌpoena. 2Allñapaꞌ wapatamphsoñet echarrtaña, poecheknapeꞌna. Jesúsñapaꞌ eñotapanet ñetpaꞌ atarr nanak yemteñet. Allempoña ñapaꞌ otapan echarrtaña:
—Xhochña neyochre phoksherra tharroꞌmar theꞌ ñeñth phoꞌchñarpaꞌ aphretnaꞌwarethterra.
3Poesheñaꞌtetsña ñeñth etsotayenayeñ ñoñets ñeñth ateth anareth ñetñapaꞌ attha otatseꞌtyeset poeyoxhreto eꞌñe ñagattseta, ñeñthpaꞌ ateth otet: “Añ acheñerpaꞌ xha achmenan Yompor.” 4Jesúsñapaꞌ oꞌ eñotanet ñeñth ateth otyenet ñokop, ñañapaꞌ ateth otanet:
—Sapaꞌ esoꞌmareꞌtchaꞌña ateth sokthapeꞌchatseꞌtyesña seyoxhro. 5Sapaꞌ xhatheꞌ soten ñeñth ateth oꞌ notwe echarrtaña poꞌchñar oꞌ aphretnaꞌwarethta ñeñthpaꞌ ama thorrapawoyaye. Sapaꞌ añña atarr thorrapoꞌ senten atthoch naꞌkrrater xhonchaꞌña oteꞌ: “Petantena pechopeꞌchnen.” 6Ñewa, napaꞌ oꞌch neñotatas na Ñeñthen Acheñetosets, napaꞌ ñeñthen aparethen llesens atthoch nach peretnerreꞌ ochñarets añe patsro.
Ñeñthoꞌmarña Jesúspaꞌ ateth oterranerr echarrtaña:
—Theꞌpaꞌ oꞌch petantena, pechtaꞌnen pemoeꞌpaꞌ pechopeꞌchnen, aweneph pepakllo.
7Eꞌñe otweꞌ atethpaꞌ echarrtañañapaꞌ xha tantetsa allorokma, awerr paꞌpakllo. 8Acheñeneshaꞌña all ñeñth enteneꞌ ñetñapaꞌ xha yorenet, elloñapaꞌ alla kowentaterrñañet Yompor. Ateth otyenet:
—Yomporkaꞌyeña oꞌ llesenserran ñeñth amaꞌt eꞌñe acheña.
Allempo Jesúspaꞌ waꞌñaꞌnman Mateo atthoch poeyochreshaꞌ per
(Mr. 2.13-17; Lc. 5.27-32)
9Jesúsña meterrerr allothpaꞌ entnoman poesheñarr acheñ ñeñthñapaꞌ añ paꞌsoꞌcheñ Mateo.#9.9 Mateopaꞌ ñeñthara ñeñth sochenet Leví. All anen allekma cobraꞌyenan acheñeneshaꞌ kelle ñeñth gobiernokop. Jesúsñapaꞌ ateth otosan Mateo:
—Theꞌpaꞌ oꞌch phokthaꞌn atthoch neyochreshaꞌ neperreph.
Mateoñapaꞌ xha tantnomtsapaꞌ allentha kothan Jesús.
10Allempoña xhap ñamha allempoch rrallmeꞌchen Jesús pokollo. Allñapaꞌ waxhaꞌta poꞌpotantañ shonteꞌ ñeñth poꞌtarwas peneꞌ oꞌch cobraꞌyeñet acheñeneshaꞌ kelle ñeñth gobiernokop. Ñeñthpaꞌ atarr ashkañneshaꞌ entyeñ allowen acheñeneshaꞌ. Ñamha epoet poꞌpotantañ ochñatheneshaxhno ñetñapaꞌ all anorrxhaꞌtyesoset all anen Jesús epoet poeyochreshaxhno. 11Añña fariseoneshaꞌ ñeñth alloꞌtsaꞌyen ñetña allempo ateth eñchetpaꞌ allentha otoñet poeyochreshaꞌ:
—Esoꞌmareꞌtña ñeñth semaestror sepenpaꞌ rrallmeꞌchapretenanña añ acheñeneshar ñeñth poeshkëñotheꞌna cobraꞌyeneꞌ acheñeneshaꞌ ñamha epoet acheñeneshaꞌ ñeñth atarr ochñatheneshaxhno.
12Attho eꞌmanet Jesús, ñañapaꞌ ateth tomaꞌntatanet:
—Ñeñth eꞌñe womech entetsapaꞌ ñetpaꞌ ama eꞌneñetoña apartañ. Añña ñeñth atsnaꞌtetspaꞌ ñetñapaꞌ xhokma eꞌnenet ñeñthchaꞌ aꞌkrraterrawet. 13Napaꞌ ama añekpayeꞌ nowapo atthoch nexhoreꞌtos ñeñth eꞌñe ateth entetsañ ñetpaꞌ eꞌñoꞌ kowen es phaꞌyenet. Napaꞌ añekopña nowapa atthoch nexhoreꞌtos ñeñth atarr ochñath entyetsa. Allochñapaꞌ atthoch oꞌch kothapeꞌcherret ello eꞌñe kowen Yomporekop. Sokoppaꞌ añ poktetsa ñerraꞌm oꞌch awerrespaꞌ señotwerrepaꞌchña ñeñth ateth yexhateney añ Yompor poꞌñoñ ñeñth ateth anareth awathotheñ. Ñeñthpaꞌ ateth oteney Yompor: “Napaꞌ ama eꞌñe aña kowen nenteno oꞌch sapoenen sayara ñeñth semtsen nokop. Añeꞌnaña atarr kowen nenten oꞌch semoereña allowen samoꞌtseshaꞌ.”
Allempo Jesúspaꞌ eñotatanet atethchaꞌ thoreꞌtet Yomporekop ñeñth poꞌñoxh sherbets
(Mr. 2.18-22; Lc. 5.33-39)
14Allempoñapaꞌ ñeñth poeyochreshaꞌ pen Juan ñeñth apatayeꞌth acheñeneshaꞌ ñetña waxhaꞌtoñet Jesúspaꞌ ateth otoset:
—Yapaꞌ thoreꞌtetsay Yomporekop ñamha fariseoneshaꞌpaꞌxhoꞌña thoreꞌtetset. Phañapaꞌ ¿esoꞌmareꞌtña ama thoreꞌtenoña peyochreshaꞌ?#9.14 Añ thoreꞌteñetspaꞌ añekop oꞌch yethorra Yomporekop. Amach añekpayaye atomat, ñeñthpaꞌ añekpa mameshakop oꞌch yekexhpaꞌ yerrar.
15Jesúsñapaꞌ alla tomaꞌntatanet, ateth otanet:
—Ñeñth awaꞌñarethexhno all rrallmeꞌchapreteñet ñeñth errteꞌ senaꞌtetsa, ama pokteyaye oꞌch yotanet amach es serraꞌyesatsto. Amach yellkatatstaneto tharroꞌmar ateth koshapreteñet ñeñth senaꞌtetsa. Tharraña ñerraꞌm esempo machayotha saꞌnerranet ñeñth senaꞌtetsa, ñeñthña parro yemoetyena allempoña ñetpaꞌ eꞌñe poellkëñothet kexhpaꞌwerretchaꞌ poerrar, amach arrenayeꞌ enterreto. Ñeñthpaꞌ atthochña thoreꞌterret allempo Yomporekop eꞌñe poꞌñoxh. Arrpaꞌ allowa wañ ñeñth ateth Jesús tomaꞌntata ña senaꞌtostsa.
16Elloñapaꞌ alla tomaꞌntaterraneterr ñeñth ateth yexhen judioneshaꞌ arr patsro, ñeñthoꞌmarña ateth otanet:
—Yapaꞌ ñerraꞌm mellashañ yeshtampaꞌ amach yelltatsche emarr lletamtso. Tharroꞌmar amaꞌt ateth yephatseꞌchpaꞌ ñeñthpaꞌ eꞌñech orrena yellteñ tharroꞌmar ñeñth emarr lletamoetspaꞌ ñerraꞌm esempo yatsamaꞌtampespaꞌ xhach chellamaꞌta xhach martseꞌtatanña shetamtsosheꞌm. Ñeñthña yelltenpaꞌ alloꞌnach sen rrarrtseꞌtats nanak.
17Jesúsñapaꞌ alla tomaꞌntaterraneterr poꞌpoñ ñeñth ateth yexhen judioneshaꞌ oꞌch yexhkatenet paꞌrrom orroth. Ñeñthoꞌmarña ateth otanet:
—Amaꞌt poesheñarrotheyapaꞌ amach yeshatstoña vinos emasa mellashaꞌmhañ orrotho ñeñth ayexhkatareth paꞌrrom. Tharroꞌmar ñerraꞌm ateth yepeꞌpaꞌ oꞌch chasaꞌña vinospaꞌ xhach aꞌptsan orroth, vinosñapaꞌ eꞌñech shebwa, ñeñthña orrothpaꞌ amaꞌt mameshapaꞌ amach es sherberro. Añña ñerraꞌm emasa vinos, arrchaꞌña yesheꞌ emerra orrotho ñeñth ayexhkatareth paꞌrrom. Allochñapaꞌ amaꞌtchaꞌ chasaꞌ vinospaꞌ amach xha potsaꞌpsoña vinos, ñeñthpaꞌ allach yechen epoꞌmar.
Ñeñthpaꞌ atthoña Jesúspaꞌ eñotatanet ña pokthaphña eꞌñe etserra.
Attho Jesúspaꞌ tantaterran Jairo poꞌseñ ñamha all aꞌkrratnoman poesheñarr koyaneshaꞌ ñeñth aꞌphllaꞌnmoeꞌ paꞌshtam
(Mr. 5.21-43; Lc. 8.40-56)
18Allempo ateth eñorena Jesúspaꞌ wapa ñamha poesheñarr ñeñth amhchaꞌtarethtetsa judioneshakop, konkorposñañapaꞌ ateth otos:
—Nesñeñpaꞌ eꞌñe errteꞌ rromoets. Tharraña amaꞌt oꞌ rromañpaꞌ theꞌpaꞌ oꞌch phoktherren, amaꞌt atthapaꞌ oꞌch phaꞌphlleñaꞌ phototh atthoch oꞌch alla korrerra.
19Eꞌñe otweꞌpaꞌ allempoñapaꞌ allentha kothaꞌner Jesús epoet poeyochreshaꞌ. 20Allñapaꞌ kothaꞌnmanet ñamha poesheñarr koyaneshaꞌ ñeñth atsnaꞌtets. Xharraꞌ poechena epa char ñeñth attho xhokma yellaꞌyena. Ñañapaꞌ allentha kothaꞌnenan Jesús chentaꞌ paꞌcheꞌñoth, allñapaꞌ aꞌphllerrñañaꞌ paꞌshtam paꞌrrpeꞌmoth. 21Tharroꞌmar, ñapaꞌ ateth oten poeyoxhro: “Amaꞌt paꞌshtama naꞌphlloñpaꞌ ñeñthach naꞌkrraterreꞌ.” 22Allempo attho aꞌphllaꞌwoñ paꞌshtampaꞌ Jesúsña allentha poetallerra paꞌcheꞌñonethpaꞌ entan koyaneshaꞌ, ñeñthpaꞌ ateth och:
—Xhoña nesñeshachaꞌ phoksherra tharroꞌmar attho atarr peyemtenna na, atthoña theꞌpaꞌ oꞌ eꞌñe naꞌkrratnomoeph.
Koyaneshaꞌñapaꞌ allorokma korrerra.
23Jesúsña allempo xhap amhchaꞌtareth paꞌpakllo allñapaꞌ entosan ñeñth penkllaꞌtampesyeneꞌ arromñath llekëñtsorexho, entosan ñamha shonteꞌ acheñeneshaꞌ all poellkëñothet atarr anoꞌtatseꞌtyenet. 24Jesúsñapaꞌ ateth otosan acheñeneshaꞌ:
—Sawanerra arroth, añ shopsheshaꞌpaꞌ amakaꞌye xhoyeꞌ rromoeno, xhakaꞌye moen.
Ñetñapaꞌ pachmhareꞌteñothetpaꞌ attha cheꞌtatsetyesapet tharroꞌmar ñetpaꞌ eꞌñekaꞌye eñoteñet xhokaꞌye rromoen. 25Allempoña xhaꞌnmaxhaꞌtatwosan ñeñth shontetsa all, ñañapaꞌ beꞌthosos oꞌpono. Allempoña Jesúspaꞌ rromotaꞌtosan shopsheshañ pototh ñañapaꞌ xhepaꞌtchaꞌ tanterrtsa. 26Allempoñapaꞌ eꞌmareꞌtwet errapharen anetsoꞌmar Jesúspaꞌ oꞌ tantaterran arromñath.
Attho Jesúspaꞌ aꞌkrraterran epsheña aporoꞌyeth
27Awerrerr Jesús allothpaꞌ kothaꞌnemh ñamha epsheña aporoꞌyeth. Rranareꞌtneñet chentaꞌ ateth otneñet:
—Pemoerayeꞌcherrya ñeñtheph Davidnaꞌtare.
28Xhap Jesús pokollopaꞌ all beꞌthosos allña rromoeraꞌña ñamha aporoꞌyeth. Jesúsñapaꞌ aꞌphthoꞌtapanet:
—¿Seyemtennatheꞌ napaꞌ awamenkathen atthothchaꞌ nekwaterres?
Ñetñapaꞌ ateth otoset:
—Yeyemtenphakaꞌye, Ayochreshathe.
29Allempoñapaꞌ allentha aꞌphllaklleꞌchanetpaꞌ ateth otanet:
—Attho atarr seyemtennapaꞌ atthetepaꞌch sokop.
30Allempokma eꞌñe kowen kowerret. Jesúsñapaꞌ ateth otanet:
—Poꞌñoxh theꞌpaꞌ oꞌch notas: Amach eseshaꞌ sotaphsaꞌtatsto, amaꞌt eꞌñe poesheñarra.
31Elloña ñetñapaꞌ awanmoet aꞌmethareꞌtyeset Jesús. Errapharen allampañoꞌmar eꞌmareꞌtwet Jesús ateth pena.
Attho Jesúspaꞌ aꞌkrraterran ñamha ñeñth opanatets
32Allempo awen epsheña aporoꞌyeth allña Jesúseshopaꞌ wapaterrñañeterr ñamha opan ñeñth chorrena oneñeth. 33Jesúsñapaꞌ allentha kexhpatan oneñeth ñeñth attho opanatateñ, opanñapaꞌ allentha eñorerra. Acheñeneshaꞌñapaꞌ kowanrrorteñetpaꞌ ateth otyenet:
—Israelneshaꞌpaꞌ amaꞌt awathapaꞌ ama poentarano ñeñth ateth pena theꞌ Jesús.
34Fariseoneshaꞌñapaꞌ poesasareꞌteñothetpaꞌ ateth otyeset:
—Oneñeththeꞌ pompor awamenkath peneꞌ atthoth kexhpatenan oneñethexhno acheñeneshaꞌ.
Attho Jesúspaꞌ atarr moerenana allowen acheñeneshaꞌ
35Allothñapaꞌ aswawanom Jesús allowen anetso amaꞌt ñamha all ama tama eñalle acheñ. All yexhatyesosanet poerawoꞌmar. Serrpareꞌtatosanet ñeñth kowen ñoñets attho ayochreshathtena Yompor. Aꞌkrratyesosan ñeñth osyen paꞌnamen atsnañets ñamha ñeñth paꞌnamen atsotyenet. 36Allempo entosan shonteꞌ acheñeneshaꞌpaꞌ ñañapaꞌ nanak moerenanet. Tharroꞌmar eꞌñe ateth entenanet ñerraꞌmrratheꞌ carnero ñeñth ama akwamphsaretheyaye; ñeñthoꞌmarña nanak allpatatarethtenet tharroꞌmar ama eñalle ñeñthchaꞌ awamenkath penawet. 37Ñeñthoꞌmarña ateth otan poeyochreshaꞌ:
—Shonteꞌ narmets ñeñth nanak ellomhreꞌtets ñeñthchaꞌ aꞌyapaxhetañ. Tharraña atarwasañña ñeñthchaꞌ aꞌyapaxheꞌpaꞌ ama atarr atonayayeto. 38Theꞌpaꞌ añchaꞌña sanamoñ pamoꞌmteꞌ moeñanepaꞌña ñeñthchaꞌ aꞌyapaxherrets paꞌmro.
Ñeñthpaꞌ ateth tomaꞌntatanet Jesús attho atarr shonteꞌ acheñeneshaꞌ ñeñthchaꞌ ameꞌñerrtsañ tharraña ñeñthchaꞌ ameꞌñaterrawetpaꞌ ama atarr atonayayeto. Añchaꞌña yanam Yompor ñeñth Yamoꞌmteꞌ yepen moeñanepaꞌña paꞌtarwasañer ñeñthchaꞌ thorraꞌyerrtsa ñokop allemeñ anetsoꞌmar.
Избрани в момента:
San Mateo 9: ame
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.