Лука 12
12
Не бъдете като фарисеите
1Междувременно, когато събралата се многохилядна тълпа стана толкова голяма, че хората започнаха да се настъпват един друг, Исус се обърна първо към учениците си и им каза: „Пазете се от маята на фарисеите! Имам предвид тяхното лицемерие. 2Всичко скрито ще се разкрие. Всяка тайна ще стане явна. 3Това, което сте казали на тъмно, ще се чуе на светло. Всичко, казано шепнешком на тайно място, ще бъде разгласено от покривите.“
От кого трябва да се страхувате
(Мат. 10:28-31)
4Тогава Исус каза на хората: „Но на вас, приятели мои, казвам: не се страхувайте от тези, които убиват тялото, защото те не могат да направят нищо повече след това. 5Ще ви кажа от кого да се страхувате: страхувайте се от Онзи, който има власт не само да погуби тялото ви, но и да изпрати душата ви в пъкъла. Да, казвам ви, от него трябва да се страхувате.
6Нима не се продават пет врабчета само за два асария? И въпреки това Бог не забравя нито едно от тях! 7Той знае дори колко косъма имате на главите си. Не се страхувайте! Вие сте по-ценни от много врабчета.
Признавайте открито вярата си
(Мат. 10:32-33; 12:32; 10:19-20)
8Казвам ви: който открито признае пред хората, че вярва в мен, тогава и Човешкият Син ще го признае пред Божиите ангели. 9Но ако някой се отрече от мен пред хората, тогава и Човешкият Син ще се отрече от него пред Божиите ангели.
10Ако някой говори против Човешкия Син, може да му се прости. Но ако богохулства срещу Святия Дух, няма да му се прости.
11Когато ви отведат в синагогите пред управителите и властите, не се притеснявайте как ще се защитите или какво ще кажете, 12защото в онзи момент Святият Дух ще ви научи какво трябва да кажете.“
Притча за глупавия богаташ
13Някакъв човек от тълпата се обърна към Исус: „Учителю, кажи на брат ми да раздели с мен бащиното ни наследство.“
14Но Исус отговори: „Човече, кой е казал, че трябва да ви стана съдия или да решавам как да разделите бащиното си наследство?“ 15След това каза на хората: „Внимавайте и се пазете от всяка алчност, защото животът на човека не се състои в голямото му богатство.“
16После Исус им разказа следната притча: „Един богаташ събрал богата реколта от земята си 17и се замислил: „Какво да направя? Няма къде да прибера реколтата си.“ 18Тогава решил: „Ето какво ще направя: ще разруша старите хамбари и ще построя по-големи, където ще складирам всичкото си зърно и имущество. 19Тогава ще си кажа: запасил си се добре за години наред. Почивай, яж, пий и се весели!“ 20Но Бог му казал: „Глупако, тази вечер ти ще умреш. Какво ще стане с това, което си натрупал? На кого ще го оставиш?“
21Така е с всеки, който трупа богатства за себе си, а не богатее с това, което Бог иска.“
Поставяйте Божието царство на първо място
(Мат. 6:25-34,19-21)
22Исус се обърна към учениците си: „Затова ви казвам: не се тревожете за живота си — какво ще ядете, нито пък за тялото си — какво ще облечете. 23Защото животът е по-важен от храната, а тялото — по-важно от дрехите. 24Вижте враните! Те не сеят и не жънат, нямат нито склад, нито хамбар, но Бог ги храни. А колко по-ценни сте вие от птиците! 25Кой от вас може с безпокоене да удължи живота си с един единствен ден? 26Щом не сте в състояние да направите такова малко нещо, защо тогава да се безпокоите за останалото? 27Вижте как растат кремовете. Те не работят и не си правят дрехи. Но казвам ви: дори Соломон, в цялата си слава, не се е обличал както тези цветя. 28Ако Бог облича така полската трева, която днес я има, а утре ще я хвърлят в пещта, колко по-хубаво ще облече вас! Колко малко вяра имате! 29Ето защо, не мислете постоянно какво ще ядете и пиете и не се тревожете. 30За всичко това се безпокоят онези, които не вярват в Бога, но вашият Баща знае, че се нуждаете от тези неща. 31Затова търсете неговото царство и останалото също ще ви бъде дадено.
Съкровище в небето
(Мат. 6:19-21)
32Не се страхувай, малко стадо, защото вашият Баща иска да ви даде царството. 33Продайте имота си и раздайте парите на бедните. Направете си кесии, които не овехтяват. Събирайте си съкровище в небесата, което не се изчерпва. Него нито крадци го достигат, нито молци го изяждат. 34Защото където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви.
Бъдете готови
(Мат. 24:45-51)
35Бъдете готови, с облечени дрехи и запалени лампи. 36Бъдете като слуги, които чакат господарят им да се върне от сватбено празненство и да му отворят веднага, щом дойде и почука на вратата. 37Благословени са тези слуги, които останат будни и дочакат господаря си. Истина ви казвам: той ще запретне ръкави, ще ги настани на масата и ще им прислужва. 38Може да се наложи слугите да стоят до полунощ или до по-късно, но ще бъдат благословени, когато господарят им се върне и ги завари да го чакат. 39Помнете, че ако стопанинът знаеше кога в къщата му ще влезе крадец, нямаше да позволи да му я ограбят. 40Вие също бъдете готови, защото Човешкият Син ще дойде тогава, когато не го очаквате.“
Кой е довереният слуга
(Мат. 24:45-51)
41Тогава Петър попита: „Господи, само на нас ли разказваш тази притча или и на останалите?“
42Господ отговори: „Кой е довереният и благоразумен иконом? Този, на когото стопанинът поверява другите си слуги, за да им раздава храната в определеното време. 43Благословен е този слуга, когато господарят му се върне и го завари да върши онова, което му е възложил. 44Истина ви казвам: господарят ще му повери целия си имот. 45Какво обаче ще стане, ако този слуга си помисли, че господарят му няма да се върне скоро и започне да бие другите слуги и слугини, да яде, да пие и да пиянства? 46Господарят му ще се върне в ден, когато той не го очаква, и в час, който той не знае. Ще го подложи на ужасна смърт#12:46 подложи на ужасна смърт Букв.: „разсече на две“ или „насече на парчета“. и ще го хвърли там, където са невярващите.
47Слугата, който знае какво иска господарят му, но не се подготвя и не го прави, ще бъде наказан сурово. 48А онзи, който не е знаел какво иска господарят му и е извършил нещо, което заслужава наказание, ще бъде наказан по-малко. От този, на когото е дадено много, ще се очаква много и от този, на когото е поверено повече, ще се изисква повече.
Разногласия заради Исус
(Мат. 10:34-36)
49Дойдох да запаля огън на земята и как бих искал вече да се е разгорял! 50Но ми предстои да бъда кръстен#12:50 кръстен Тук тези думи имат особено значение: „кръстен“ или „потопен“, „погребан“ в скърби и страдания. и колко се терзая, докато това се изпълни! 51Да не мислите, че съм дошъл да донеса мир на земята? Не! Дойдох, за да донеса разделение. 52От днес нататък семейство от пет души ще бъде разделено: трима срещу двама и двама срещу трима.
53Бащата ще бъде против сина
и синът — против бащата.
Майката ще е против дъщерята
и дъщерята — против майката.
Свекървата ще е против снахата
и снахата — против свекървата.“#12:53 Вж Мих. 7:6.
Разбирайте времената
(Мат. 16:2-3)
54Тогава Исус каза на хората: „Когато видите облаци, идващи от запад, веднага си казвате: „Ще вали дъжд.“ И наистина скоро започва да вали. 55Като задуха южнякът, казвате: „Ще бъде горещо.“ Така и става. 56Лицемери! Можете да разбирате времето,#12:56 Можете да разбирате времето Букв.: „Знаете как да тълкувате лицето на земята и на небето.“ а как не можете да разберете това, което става сега?
Разрешавайте споровете си
(Мат. 5:25-26)
57Защо не можете сами да решите кое е правилно? 58Когато някой те призове на съд, постарай се още по пътя натам да разрешиш спора с него. Иначе той ще те даде под съд, съдията ще те предаде на стражата и стражата ще те хвърли в затвора. 59И казвам ти: няма да излезеш оттам, докато не си платиш всичко до последната лепта.“
Избрани в момента:
Лука 12: СПБ
Маркирай стих
Споделяне
Копиране
Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте
Новият завет: съвременен превод (SPB)
@ 2000 Bible League International