1
Mattityahu 8:26
The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)
and he says to them: why are you (PL) so frightened, you (PL) small believers? then is he stand up again, and has rebuked the winds and the sea; and it is become a great quietness.
Сравни
Разгледайте Mattityahu 8:26
2
Mattityahu 8:8
the (Roman) officer however has answering said: L-rd, I am not worthy, that you (SG) shall come in under my roof, but tell only a word, and my servant will healed to be.
Разгледайте Mattityahu 8:8
3
Mattityahu 8:10
and as Yehoshua has this heard, has he self amazed, and has said to the (ones), who have followed: in truth tell I you (PL), among no one in Israel have I such faith not found.
Разгледайте Mattityahu 8:10
4
Mattityahu 8:13
and Yehoshua has said to the (Roman) officer: go, will (to) you happened that way, as you (SG) have believed! and the servant was healed become in that hour.
Разгледайте Mattityahu 8:13
5
Mattityahu 8:27
and the people have themselves amazed, and have said: what is this for a man, that both the winds and the sea obey him?
Разгледайте Mattityahu 8:27
Начало
Библия
Планове
Видеа