ЛЯВІТ 23:1-8
ЛЯВІТ 23:1-8 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
І наказаў Гасподзь Майсею сказаць: абвясьці сынам Ізраілевым і скажы ім пра сьвяты Гасподнія, у якія трэба склікаць сьвяшчэнныя сходы. Вось сьвяты Мае: шэсьць дзён можна працаваць, а на сёмы дзень субота спакою, сьвяшчэнны сход; ніякай працы не рабеце; гэта субота Гасподняя ва ўсіх селішчах вашых. Вось сьвяты Гасподнія, сьвяшчэнныя сходы, якія вы павінны склікаць у свой час: у першы месяц, на чатырнаццаты дзень месяца ўвечары Пасха Гасподняя; і на пятнаццаты дзень таго самага месяца сьвята праснакоў Госпаду; сем дзён ежце праснакі; у першы дзень хай будзе ў вас сьвяшчэнны сход; ніякай працы не рабеце; і сем дзён прыносьце ахвяры Госпаду; і на сёмы дзень таксама сьвяшчэнны сход; ніякай працы не рабеце.
ЛЯВІТ 23:1-8 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
І прамовіў ГОСПАД да Майсея, кажучы: «Прамоў да сыноў Ізраіля і скажы ім: “Гэта сьвяты ГОСПАДА, у якія вы будзеце склікаць сходы сьвятыя; гэта сьвяты Мае. Шэсьць дзён будзеце працаваць, а сёмы дзень — супачынак супачынку, сход сьвяты, ня будзеце зусім працаваць, бо гэта супачынак ГОСПАДА ў-ва ўсіх сядзібах вашых. Вось сьвяты ГОСПАДА, сходы сьвятыя, якія павінны вы сьвяткаваць у свой час. У першы месяц, у чатырнаццаты дзень месяца, вечарам Пасха ГОСПАДА. А ў пятнаццаты дзень таго самага месяца сьвята Праснакоў для ГОСПАДА. Сем дзён будзеце есьці праснакі. У першы дзень будзе ў вас сход сьвяты; ня будзеце выконваць ніякай працы штодзённай, але сем дзён будзеце складаць ГОСПАДУ ахвяры агнявыя. У сёмы ж дзень будзе сход сьвяты, ніякай працы штодзённай ня будзеце рабіць”».