ЁВА 8:5-7
ЁВА 8:5-7 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Аднак, калі ты на сьвітаньні зьвернешся да Бога і будзеш маліць Усемагутнага, і калі будзеш чысты і праведны, Ён сустрэне цябе і дасьць табе супакой паводле праведнасьці тваёй. І хоць былі малыя пачаткі твае, канец твой будзе вельмі вялікі.
Падзяліцца
Чытаць ЁВА 8ЁВА 8:5-7 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Калі ж ты знойдзеш Бога і памолішся Ўсеўладнаму, і калі ты чысты і з праўдаю, дык Ён сёньня ж устане над табою і замірыць жытлішча праўды тваёй. І калі спачатку ў цябе было мала, дык з часам будзе досыць многа.
Падзяліцца
Чытаць ЁВА 8ЁВА 8:5-7 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Аднак, калі ты на сьвітаньні зьвернешся да Бога і будзеш маліць Усемагутнага, і калі будзеш чысты і праведны, Ён сустрэне цябе і дасьць табе супакой паводле праведнасьці тваёй. І хоць былі малыя пачаткі твае, канец твой будзе вельмі вялікі.
Падзяліцца
Чытаць ЁВА 8