ЁВА 4:4-6
ЁВА 4:4-6 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
таго, хто падаў, падымалі словы твае, і аслаблыя калені ты мацаваў. А цяпер дайшло да цябе, і зьнямогся ты; дайшло да цябе, і ты падупаў духам. Богабаязнасьць твая ці ж не павінна быць тваёю надзеяй, і беспахібнасьць шляхоў тваіх - спадзяваньнем тваім?
Падзяліцца
Чытаць ЁВА 4ЁВА 4:4-6 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Словы твае ўмацоўвалі кволых і каленям дрыготкім надавалі сілы. Цяпер кранула цябе цярпеньне вялікае, і ты аслабеў, кранула цябе яно, і ты ўстрывожыўся. Ці ж страх твой [перад Богам] ня быў надзеяй тваёй, і дасканаласьць шляхоў тваіх ці ж не была спадзяваньнем тваім?
Падзяліцца
Чытаць ЁВА 4