ЯКАВА 5:7-8
ЯКАВА 5:7-8 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Дык вось, браты, будзьце доўгацярплівыя, да прышэсьця Гасподняга. Вось, араты чакае каштоўнага плоду зямлі і дзеля яго церпіць доўга, пакуль атрымае дождж раньні і позьні. Доўгацярпеце і вы, умацуйце сэрцы вашыя, бо прышэсьце Гасподняе блізіцца.
Падзяліцца
Чытаць ЯКАВА 5ЯКАВА 5:7-8 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Дык будзьце доўгацярплівымі, браты, да прыйсьця Госпада. Вось, земляроб чакае каштоўнага плоду зямлі, і дзеля яго доўгацярплівы, аж пакуль атрымае дождж раньні і позьні. Будзьце доўгацярплівымі і вы, умацуйце сэрцы вашыя, бо прыйсьце Госпада набліжаецца.
Падзяліцца
Чытаць ЯКАВА 5