ГАБРЭЯЎ 12:26-28
ГАБРЭЯЎ 12:26-28 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
чый голас тады пахіснуў зямлю, і Які цяпер даў такое абяцаньне: «яшчэ раз скалану ня толькі зямлю, але і неба». Словы «яшчэ раз» азначаюць зьмену таго, што скаланаецца, як створанага, каб заставалася непахісным. І вось мы, прымаючы Царства непахіснае, будзем захоўваць мілату, якою будзем служыць у спадабаньне Богу, з багавейнасьцю і страхам
Падзяліцца
Чытаць ГАБРЭЯЎ 12ГАБРЭЯЎ 12:26-28 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
голас Якога тады захістаў зямлю, а цяпер абяцаў, кажучы: “Яшчэ раз страсяну ня толькі зямлю, але і неба”. А [словы] “яшчэ раз” паказваюць на зьмену таго, што хістаецца, як створанага, каб засталося тое, што не хістаецца. Дзеля гэтага мы, прыймаючы Валадарства непарушнае, будзем мець ласку, праз якую будзем служыць Богу, падабаючыся [Яму], з сарамлівасьцю і багабойнасьцю
Падзяліцца
Чытаць ГАБРЭЯЎ 12