ВЫХАД 2:1-4
ВЫХАД 2:1-4 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Нехта з роду Лявіінага пайшоў і ўзяў сабе за жонку з таго ж самага роду. Жонка зачала і нарадзіла сына, і бачачы, што ён вельмі прыгожы, хавала яго тры месяцы; але ня могучы даўжэй хаваць яго, узяла трысьняговы кош і засмаліла яго асфальтам і смалою і, паклаўшы ў яго немаўля, паставіла ў трысьнягу на беразе ракі, а сястра яго пачала здалёк назіраць, што зь ім будзе.
ВЫХАД 2:1-4 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
I пайшоў чалавек з дому Левія, і ўзяў дачку [з дому] Левія. I зачала тая жанчына, і нарадзіла сына, і бачыла яго, што ён прыгожы, і хавала яго тры месяцы. І не магла даўжэй хаваць яго, і ўзяла кошык з трысьнёгу, і абмазала яго асфальтам і смалою; і палажыла ў яго хлопчыка, і паставіла ў чароце каля берагу ракі. I стаяла сястра ягоная воддаль, каб ведаць, што станецца з ім.