ЭСТЭР 1:20-22
ЭСТЭР 1:20-22 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Калі пачуюць пра такую пастанову цара, якая разыдзецца па ўсім царстве ягоным, як яно ні вялікае, тады ўсе жонкі будуць шанаваць мужоў сваіх, ад вялікага да малога. І заўгоднае было слова гэта ў вачах цара і князёў; і зрабіў цар па слове Мэмухана і паслаў ва ўсе вобласьці цара лісты, пісаныя ў кожную вобласьць пісьмёнамі яе і да кожнага народу на мове яго, каб кожны муж быў гаспадаром у доме сваім, і каб гэта было абвешчана кожнаму на прыроднай мове ягонай.
ЭСТЭР 1:20-22 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
І пачуюць загад валадара, які ён зробіць у-ва ўсім валадарстве сваім, хоць яно вялікае, і ўсе жанчыны будуць шанаваць мужоў сваіх ад вялікага аж да малога». І добрым было слова гэтае ў вачах валадара і князёў, і зрабіў валадар паводле слова Мэмухана. І ён паслаў лісты ў-ва ўсе акругі валадарскія, у кожную акругу пісьмом ейным і да кожнага народу — моваю ягонай, каб кожны муж быў гаспадаром у доме сваім, і прамоўлена гэта было моваю ўсіх народаў.