2 КАРЫНФЯНАЎ 10:3-7
2 КАРЫНФЯНАЎ 10:3-7 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Бо мы, ходзячы ў плоці, не па плоці змагаемся. Зброя нашага змаганьня ня плоцкая, а моцная Богам на руйнаваньне цьвярдыняў: імі мы абвяргаем намыслы і ўсякую ганарлівасьць, што паўстае супроць пазнаньня Божага, і палонім усякія задумы на паслушнасьць Хрысту; і гатовыя пакараць любую непаслушнасьць, калі вашая паслушнасьць зьдзейсьніцца. Ці на асобу зважаеце? Хто ўпэўнены ў сабе, што ён Хрыстовы, той сам па сабе хай мяркуе, што, калі ён Хрыстовы, дык і мы Хрыстовыя.
2 КАРЫНФЯНАЎ 10:3-7 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
Бо мы, ходзячы ў целе, не паводле цела змагаемся, бо зброя змаганьня нашага не цялесная, але магутная ад Бога на руйнаваньне цьвярдыняў. [Мы змагаемся,] руйнуючы думкі і ўсякае ўзьвялічваньне, якія ўздымаюцца супраць веданьня Бога, і беручы ў палон усякую думку на паслухмянасьць Хрысту, і гатовыя пакараць кожную непаслухмянасьць, калі вашая паслухмянасьць споўніцца. Ці на аблічча вы глядзіцё? Калі хто перакананы ў сабе, што ён — Хрыстовы, той няхай думае ў сабе, што, як ён — Хрыстовы, гэтак і мы — Хрыстовыя.