1 ЯНА 4:13-19
1 ЯНА 4:13-19 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)
Што мы жывём у Ім і Ён у нас, пазнаём з таго, што Ён даў нам ад Духа Свайго. І мы бачылі і сьведчым, што Айцец паслаў Сына Збаўцам сьвету. Хто вызнае, што Ісус ёсьць Сын Божы, у тым жыве Бог, і ён у Богу. І мы спазналі любоў, якую мае да нас Бог, і паверылі ў яе. Бог ёсьць любоў, і хто жыве ў любові, той жыве ў Богу, і Бог у ім. Любоў да той дасканаласьці дасягае ў нас, што мы маем адвагу ў дзень судны, бо ўчыняем у сьвеце гэтым, як Ён. У любові няма страху, а дасканалая любоў праганяе страх, бо ў страху ёсьць пакута; хто баіцца, той не дасканалы ў любові. Будзем любіць Яго, бо Ён раней палюбіў нас.
1 ЯНА 4:13-19 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)
З гэтага мы пазнаем, што мы застаемся ў Ім, і Ён — у нас, што Ён даў нам ад Духа Свайго. І мы бачылі і сьведчым, што Айцец паслаў Сына як Збаўцу сьвету. Хто вызнае, што Ісус ёсьць Сын Божы, у тым застаецца Бог, і ён — у Богу. І мы пазналі і паверылі ў любоў, якую мае да нас Бог. Бог ёсьць любоў, і хто застаецца ў любові, застаецца ў Богу, і Бог — у ім. Дзеля гэтага дасканаліцца любоў сярод нас, каб мы мелі адвагу ў дзень суду, бо які Ён, гэткія і мы ў сьвеце гэтым. Страху няма ў любові, але дасканалая любоў прэч выганяе страх, бо ў страху ёсьць мучэньне; а хто баіцца, той у любові недасканалы. Мы любім Яго, бо Ён першы палюбіў нас.