1 КАРЫНФЯНАЎ 12:1-11

1 КАРЫНФЯНАЎ 12:1-11 Біблія (пераклад В. Сёмухі) (ББЛ)

Не хачу пакідаць вас, браты, каб ня ведалі вы і пра дары духоўныя. Ведаеце, што, калі вы былі язычнікамі, дык хадзілі да безгалосых ідалаў - так, быццам вялі вас. Таму маўляю вам, што ніхто, гаворачы ў Духу Божым, ня вымавіць анафэмы на Ісуса, і ніхто ня можа назваць Ісуса Госпадам, як толькі ў Духу Сьвятым. Дары ёсьць розныя, а Дух адзін і той самы; і служэньні розныя, а Гасподзь адзін і той самы; і дзеяньні розныя, а Бог адзін і той самы, Які дзее ўсё ва ўсіх. Але кожнаму даецца выяўленьне Духа на карысьць: аднаму даецца Духам слова мудрасьці, другому слова веданьня, тым самым Духам; іншаму вера, тым самым Духам; іншаму дар ацаленьня, тым самым Духам; іншаму цудадзействы, іншаму прароцтва, іншаму распазнаньне духаў, іншаму розныя мовы, іншаму тлумачэньне моваў. А ўсё гэта дзее адзін і той самы Дух, надзяляючы кожнага асобна, як Яму заўгодна.

1 КАРЫНФЯНАЎ 12:1-11 Біблія (пераклад А.Бокуна) (БББ)

Адносна ж духоўных [дароў], браты, не хачу, каб вы ня ведалі. Вы ведаеце, што, калі былі вы паганамі, да ідалаў безгалосых скіроўваліся, быццам вялі вас. Дзеля гэтага паведамляю вам, што ніхто, хто гаворыць у Духу Божым, ня скажа праклёну на Ісуса; і ніхто ня можа назваць Ісуса Госпадам, як толькі ў Духу Сьвятым. Ёсьць адрозьненьні ў дарах, але Дух той самы; і ёсьць адрозьненьні ў служэньнях, але Госпад той самы; і ёсьць адрозьненьні ў дзеяньнях, але Бог той самы, Які ўсё ў-ва ўсіх робіць. А кожнаму даецца выяўленьне Духа дзеля карысьці. Бо аднаму даецца праз Духа слова мудрасьці, а другому — слова веданьня праз таго самага Духа; а іншаму — вера ў тым самым Духу; а іншаму — дары аздараўленьня ў тым самым Духу; іншаму — рабіць цуды, іншаму — прароцтва, іншаму — распазнаваньне духаў, іншаму — разнастайныя мовы, а іншаму — тлумачэньне моваў. А ўсё гэтае робіць адзін і той самы Дух, надзяляючы кожнага асобна, як Ён хоча.