Génesis 14
14
La'aka luwedö ö'wejemu luwa ju'wedö la'aka luwedö bakwamu luwanö ölakwabikwawö tjujuluwobö omukwatö tjujunina jawa
1-4Ja̧ mölema la'aka luwedö ö'wejemu luwa pjabatakwawö ji̧jadötö, bidö: Amrafel mikwina Sinar jojodö tjuluwo̧, Arioc mikwina Elasar jojodö tjuluwo̧, Quedorlaomer mikwina Elam jojodö tjuluwo̧, Tidal mikwina Goim jojodö tjuluwo̧. Jobadö la'aka luwedötjö bakwo̧, Quedorlaomer mikwo̧ma ju'wedö la'aka luwedönö jelobe jelobebi ju̧kwadönöma webijetö jobadönö, tjömöledönöbi tju̧kwatjö tjiyobö, bakwöta o̧bakwena. Ja̧danö jo̧ba Quedolaomerma ju'wedönö, bakwamu la'aka luwedönö jejenö, tjiyobö webijetö, bidö: Sodomanö ju̧kwadö tjuluwo̧ Bera mikwo̧nö, ja̧danö, Gomorranö ju̧kwadö tjuluwo̧ Birsa mikwo̧nö, ja̧danö Admanö ju̧kwadö tjuluwo̧ Sinab mikwo̧nö, ja̧danö Zeboimnö ju̧kwadö tjuluwo̧ Semeber mikwo̧nö, ja̧danö Belanö ju̧kwadö tjuluwo̧nö, babe mölema Zoar mikwemi. Jobadö la'aka luwedö bakwamubedöma, tjömöledöbi Quedolaomer wei̧da a̧ja̧kwö ju̧kwijadötö, tju̧kwatjö tjiyoböma.
Jobadö la'aka luwedöma, Quedolaomer weawö̧ma, o̧biya a̧li̧nösamutjö dötölataja baibanö Quedolaomer wei̧da a̧ja̧kwö ju̧kwijadötö, jo̧banö idöda tju̧kwatjö tjiyobö. Ikenama balekwena o̧bama jobadö la'aka luwedöma bakobe omukwatö junijadötö, Kadatibonö, jö̧ba̧lö, Da̧ja̧kwoko jo̧ba wei̧ma, jö̧ba̧lö. Jo̧kwaiökwe balekwena o̧biyama Quedolaomerma, ju'wedö wamedukwa luwa la'aka luwedökwö, tjömöayedö guardia jojodökwö jobadönö, kabatibinadönöma ölakwabikwawö 'yi̧jadötö. Tji̧'yonö Quedolaomernö kabatibajadö bakwamu luwa la'aka luwedöma, tjömöayedö guardia jojodökwö Sidim niji ba̧ba̧lena 'yi̧jadötö, Mar Muerto yö̧neawena, ölakwabikwawö ichajadönö tjöbadekwajobö.
5Ja̧danö, la'aka luwo̧ Quedolaomer, ju'wedö wamedukwa la'aka luwedökwö, ja̧danö tjömöayedö guardia jojodökwö jobe Sidim niji ba̧ba̧lena tji̧'yakwa̧ abönöma ju'wedönö, ju'wedönöbi ölakwabikwawö tjujuluwotö jö̧ba̧lö 'yi̧jadötö. Ba̧jekwadönö juluwijadötö, bidö: refaitas jojodönö, Astarot-Karnaimnö ju̧kwadönöma, ja̧danö, zuzitas jojodönö, Hamnö ju̧kwadönöma, ja̧danö, emita jojodönö, Save-quiriataimnö ju̧kwadönöma. Jobadönö ölakwabikwawö juluwijadötö. 6Ja̧danö ju'wedönöbi, horeo jojodönö ölakwabikwawö juluwijadötö, mö'ösa'iju Seir mikwa'iju ju̧kwobetjö Parán niji tebo jwiena ö'öbö tjichibenanö. 7Ikenama jelö tjebachajö En-Mishpat mikwobekwö 'yi̧jadötö, ju'wi imi Cades mikwobe. Jobetjö ölakwabikwawö juluwijadötö amalecitas jojodönö, amorreos jojodönö, Hazezon-tamar nijinö ju̧kwadönöma.
8Ikenama Sidim niji ba̧ba̧lawenama Sodoma jojodö tjuluwo̧, Gomorra jojodö tjuluwo̧, Adma jojodö tjuluwo̧, Zeboim jojodö tjuluwo̧, Bela jojodö tjuluwo̧, bakwamu luwa la'aka luwedöma, tjömöayedö guardia jojodökwö badekwajijadötö 9ölakwabikwawö tjujuluwotö jö̧ba̧lö ichajadönö, ö'wejemu luwa la'aka luwedönö, tjömöayedö guardia jojodökwö ichajadönöma. Jobetjö la'aka luwedö ö'wejemu luwakwö la'aka luwedö bakwamu luwakwö ölakwabikwawijadötö, tjömöayedökwena guardia jojodökwö. Ja̧danö, ö'wejemu luwa la'aka luwedöma, Amrafel, Arioc, Quedorlaomer, Tidal mikwadöma, tjömöayedö guardia jojodökwö juluwijadötö bakwamu luwa la'aka luwedönö, tjömöayedö guardia jojodönö.
10Ja̧danö, jobe Sidim nijima nöinö lajubiya ju̧kwijetö, madi'odanö tö'awi̧ a̧ji ojubiya. Sodoma la'aka luwo̧ tjömöayedö guardia jojodö ju'wedö, ja̧danö Gomorra la'aka luwo̧ tjömöayedö guardia jojodö ju'wedö jobetjö dötjibajemi jobadötjö ju'wedöma mebijadötö laju okwa. Ja̧danö, ju'wedöma mö'ösa'obekwö 'döbibajijadötö.
Juluwajadö Abram öpöe itji̧ Lotnö do̧batibö tjȩwa̧jina jawa
11Ikenama, juluwajadö, ö'wejemu luwa la'aka luwedöma Sodomabe, ja̧danö, Gomorrabe 'yi̧jadötö. 'Ya̧jadö okobe jwiinö teabi, jojodönöbi, tja̧jwi̧munöbi, kwakwawabi emijadötö. 12Ja̧danö, Abram öpöe itji̧ Lot, Sodomanö jo̧nö do̧batibö, jo̧ba iteabi, ömöayedönöbi, a̧jwi̧munöbi emibö jobetjö labebö ȩwa̧jijadötö juluwajadöma.
Abram Lotnö tjeatina jawa
13Jejenö baledonö Abram, hebreo jojoma amorreo jojo Mamre mikwo itebonö, towibiya owiawi̧ ju̧kwena ji̧jetö. Jo̧ba Mamrema Escol, Aner tjöpöe. Jobadöma ajayinöma Abramkwö tjiwene yöbawö junijadötö, Ju'wedö baikwö ölakwabikwawö tjujuluwotö jö̧ba̧lö tjichitjö̧ma ökwödöma pjabatakwawö dölakwabikwawo, jö̧ba̧lö. Abramma jobadö amoreo jojodö tjitebonö ji̧jetö, la'aka luwedö tjömöayedö guardiakwö ölakwabikwawonö.
Ja̧danö, jelo̧ ichibijetö Abram ö̧jobema, juluwadötjö döbibajo̧ma. Ichibö Abramnö yöbawijetö, Juluwadöma kwömöledöso̧ Lotnö do̧batibö tje'ewajabe, jö̧ba̧lö. 14Jejenö yöawiökwe Abramma iteda ömöayedö, itekwö ja̧nö bötjachinadö, ölakwabikwawö waisadönönö tjo̧ko̧ko̧chibobö jwöbijetö, trescientos dieciocho jojodönö. Ikenama jobadökwö 'yi̧jetö, luwedönö ö'wejemu jojodönö, tjömöayedö guardia jojodönö lubö, Dan comunidad ichibö. 15Jobe ichibö ömöayedönö wainökwena tji̧'yobö webijetö, la'aka luwedö tjuju̧kwobekwö, yö̧te. 'Ya̧jadöma juluwijadötö jobadö la'aka luwedönö, tjömöayedö guardia luwedönöbi, dötjibajinö. Ja̧danö döbibajadönö lubijadötö ödö, Hoba ichibanö, Damasco u'dakwö. 16Ja̧danö, Abramma ko̧ko̧dijetö okobe jwiinö juluwajadö tjönaukwina tjiteabi, tjömöayedönöbi, tja̧jwi̧munöbi, tju̧kwa kwakwawabi. Ja̧danö, öpöe itji̧ Lotnöbi öbibö ȩwa̧ji̧jetö, ja̧danö, okobe jwiinö iteakwö, ömöayedökwö, a̧jwi̧mukwö. Ja̧danö ju'wedönöbi öbibö ȩwa̧jijetö, juluwajadö do̧tjatajawö̧ ya̧dö nöbi, ju'wedö do̧tjatajawö̧nöbi.
17Jemi ikenama, Abramma, la'aka luwo̧ Quedolaomernö, jo̧bakwö la'aka luwedönö tjömöayedö guardia jojodönö juluwajo̧ ȩwa̧jijetö. Ȩwa̧jobe Sodoma la'aka luwo̧ma Abramnö edö 'yi̧jetö, Save ba̧ba̧lawobekwö. Jemi ba̧ba̧lawemima jojodö ötjabobe, La'aka luwedö tjuju̧kwemi ba̧ba̧lawemima, jö̧ba̧lö.
Jelo̧ la'aka luwo̧ Melquizadek mikwo̧ Abramnö edö i̧'yina jawa
18Ja̧danö, jelo̧ la'aka luwo̧bi, Melquizadek mikwo̧, Salém jojodö tjuluwo̧ma Abramnö edö 'yi̧jetö. Jo̧bama La'aka Inesö Dios kabebö ujuninökwe, Diostjö jojodötjö tjö'da̧de pjabato̧ baibanö . Jo̧bama pan, ubasobu ö'dö̧bu e'ewö 'yi̧jetö, Abramnö iyö. 19Ikenama Abramnö badekwö Melquizadekma, Abramnö o̧'wo ösöwanö yöba̧lijetö:
—Abram, La'aka Inesö Diosnö, mölejebi, böjȩbi otidinanöma ateba ökwönö dösölöjönö edö pjaatobö. 20Ja̧danö, La'aka Inesö Diosnö dösödobö jo̧be, kwöpöjojodönö kwujuluwobö otiwanö pjaatajabetjö̧— yöba̧lijetö Melquizadekma Abramnöma.
Ikenama Abramma ujuluwajawö̧ tea tjönaukwinatjö domulataja jawa o'wotjö bakwa'wo iyijetö, jelemutjö ö'wejemu jawa a'wo ji̧bö.
Sodoma la'aka luwo̧ Abramnö jö̧a̧lina jawa
21Ikenama Sodoma la'aka luwo̧ma Abramnö jö̧ba̧lijetö:
—Okobe jwiinö tea kwemaja̧ma ökwöda kwitea baibanö kwö̧jo. Jo̧kwaijayonö chömöledönö, 'dokatibajawö̧nöma tjebatitjö— jö̧a̧lökwe:
22Tea chemokobe— jö̧ba̧lijetö Abramma—. Ötjöma La'aka Inesö Diosnö, mölejȩbi böjȩbi otidinanöma yöbawö chujunajabe, 23teatjöma ja'yubebi chemokobe, jö̧ba̧lö. Chemokobe jö̧ka̧laduwapji jö̧ba̧lö, ökwödöda, Abramnö pjadatajabe balada luwo̧ ö̧jinö, jö̧ba̧lö. 24Jo̧kwaobetjö̧ ötjö chujuna̧loböma chemokobe. Jo̧kwaijayonö chömöayedö demaja̧ kwakwawatjö ida̧ökö tjukwaja̧ma chemajabe. Ja̧danö, ötjökwö pjabatakwawö 'ya̧jadönöma Amernö, Escolnö, Mamrenö demaja̧tjö chiyocha— jö̧ba̧lijetö Abramma Sodoma la'aka luwo̧nö.
Цяпер абрана:
Génesis 14: WPC
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
©2021, All Rights Reserved