1
SAN MARCOS 2:17
Waimaha
Jesús pea teere tʉo, o biro cʉ̃jare ĩi yʉʉupi: —Ca diarique manirã ʉco tiiri majʉre amaatima. Ca diarique cʉtirã amaama. Yʉa, añurãre jʉogʉ doogʉ méé yʉ doowʉ. Ñañarã peere jʉogʉ doogʉ yʉ doowʉ —cʉ̃jare ĩiupi.
Параўнаць
Даследуйце SAN MARCOS 2:17
2
SAN MARCOS 2:5
Jesús pea, “Jesús cʉ̃re catiocãrucumi,” cʉ̃ja ca ĩi tʉgoeña bayirijere ĩari, o biro ĩiupi ca bʉʉgʉre: —Macʉ̃, ñañarije mʉ ca tii bui cʉtirique acoboriquepʉ nii mee —cʉ̃re ĩiupi.
Даследуйце SAN MARCOS 2:5
3
SAN MARCOS 2:27
O biro cʉ̃jare ĩi nemoupi ñucã: —Añuro mani ca niipere ĩigʉ, yerijãarica rʉmʉre cũuupi Ʉmʉreco Pacʉ. Yerijãarica rʉmʉ pee manire too dotijato ĩigʉ mee, yerijãarica rʉmʉre cũuupi.
Даследуйце SAN MARCOS 2:27
4
SAN MARCOS 2:4
Paʉ bojoca cʉ̃ja ca niiro macã, Jesús pʉtopʉ cʉ̃re ami ea waa majitima ĩirã, wii jotoa pee mʉa waa, Jesús cʉ̃ ca nucũro jotoa jĩcã jope jee woori, ca bʉʉgʉre cʉ̃ ca yojari quejero menara cʉ̃re yoo duwio cojoupa.
Даследуйце SAN MARCOS 2:4
5
SAN MARCOS 2:10-11
Yʉ, Ca Nii Majuropeegʉ Macʉ̃ ati yepapʉre ñañarijere tii bui cʉtiriquere ca acobo majigʉ yʉ ca niirijere mʉja ca majipere biro ĩigʉ mʉjare yʉ ĩñorucu —ĩiupi Jesús. To biro ĩigʉra, ca bʉʉricʉre o biro cʉ̃ ĩiupi: —Mʉre yʉ ĩi: ¡Wãmʉ nʉcãña! Mʉ ca cũaricarore ami, waagʉja mʉ yaa wiipʉ —cʉ̃re ĩiupi Jesús.
Даследуйце SAN MARCOS 2:10-11
6
SAN MARCOS 2:9
¿Di wãme pee to niiti popiye méé ca bʉʉricʉre ĩirica wãme: “Ñañarije mʉ ca tii bui cʉtirique acoboriquepʉ nii,” ĩirique, “Wãmʉ nʉcã, mʉ ca cũari quejerore ami waagʉja,” ĩirique pee?
Даследуйце SAN MARCOS 2:9
7
SAN MARCOS 2:12
To cõrora cʉ̃ pea wãmʉ nʉcã, cʉ̃ ca cũarica quejerore ami, niipetirã cʉ̃ja ca ĩa cojoro witi, waacoaupi. To biro cʉ̃ ca biiro ĩarã, niipetirã ĩa ʉcʉacoari, Ʉmʉreco Pacʉre o biro ĩi nʉcʉ̃ bʉoupa: —Jĩcãti ʉno peera ate ʉnore mani ĩatiwʉ —ĩiupa.
Даследуйце SAN MARCOS 2:12
Стужка
Біблія
Пляны чытаньня
Відэа