زكريا 8:9-9
زكريا 8:9-9 الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية (المشتركة)
وأَنزِلُ في بَيتي وأحرسُهُ مِنَ العابرِ والمُقيمِ، يقولُ الرّبُّ، فلا يَمرُّ على شعبـي طاغيةٌ بَعدَ أنْ رأيتُ الآنَ بعينَيَّ ما قاسُوهُ مِنَ الآلامِ. إِبْتَهِجي يا بنتَ صِهيَونَ، واهتفي يا بِنتَ أُورُشليمَ ها مَلِكُكِ يأتيكِ عادلا مُخلِّصا وديعا راكبا على حمارٍ، على جَحشٍ ابنِ أتانٍ.
زكريا 8:9-9 الترجمة العربية المشتركة (المشتركة)
وأَنزِلُ في بَيتي وأحرسُهُ مِنَ العابرِ والمُقيمِ، يقولُ الرّبُّ، فلا يَمرُّ على شعبـي طاغيةٌ بَعدَ أنْ رأيتُ الآنَ بعينَيَّ ما قاسُوهُ مِنَ الآلامِ. إِبْتَهِجي يا بنتَ صِهيَونَ، واهتفي يا بِنتَ أُورُشليمَ ها مَلِكُكِ يأتيكِ عادلا مُخلِّصا وديعا راكبا على حمارٍ، على جَحشٍ ابنِ أتانٍ.
زكريا 8:9-9 الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م)
سَأُخَيِّمُ بِجَانِبِ بَيْتِي كَحَارِسٍ ضِدَّ كُلِّ مَنْ يَأْتِي أوْ يَذْهَبُ. لَنْ يَعُودَ المُضَايِقُ يَأْتِي عَلَى شَعْبِي، لِأنِّي رَأيْتُ ضِيقَهُمْ بِعَينَيَّ.» افرَحِي أيَّتُهَا العَزِيزَةُ صِهْيَوْنُ. ابْتَهِجِي أيَّتُهَا القُدْسُ العَزِيزَةُ. هَا إنَّ مَلِكَكِ آتٍ إلَيكِ، إنَّهُ بَارٌّ وَمُنتَصِرٌ. يَأْتِي مُتَوَاضِعًا وَرَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ، حِمَارٍ صَغِيرٍ ابنِ دَابَّةٍ أُعِدَّتْ لِلعَمَلِ.
زكريا 8:9-9 كتاب الحياة (KEH)
ثُمَّ أُعَسْكِرُ حَوْلَ شَعْبِي لأَحْفَظَهُ مِنْ غَزْوَاتِ الْجُيُوشِ فِي ذِهَابِهَا وَإِيَابِهَا، فَلا يُذِلُّهُمْ مُسْتَعْمِرٌ، لأَنِّي رَأَيْتُ الآنَ بِعَيْنَيَّ مُعَانَاتَهُمْ». «ابْتَهِجِي جِدّاً يَا ابْنَةَ صِهْيَوْنَ وَاهْتُفِي يَا ابْنَةَ أُورُشَلِيمَ، لأَنَّ هُوَذَا مَلِكُكِ مُقْبِلٌ إِلَيْكِ. هُوَ عَادِلٌ ظَافِرٌ، وَلَكِنَّهُ وَدِيعٌ رَاكِبٌ عَلَى أَتَانٍ، عَلَى جَحْشٍ ابْنِ أَتَانٍ.
زكريا 8:9-9 الكتاب المقدس (AVD)
وَأَحُلُّ حَوْلَ بَيْتِي بِسَبَبِ ٱلْجَيْشِ ٱلذَّاهِبِ وَٱلْآئِبِ، فَلَا يَعْبُرُ عَلَيْهِمْ بَعْدُ جَابِي ٱلْجِزْيَةِ. فَإِنِّي ٱلْآنَ رَأَيْتُ بِعَيْنَيَّ. اِبْتَهِجِي جِدًّا يَا ٱبْنَةَ صِهْيَوْنَ، ٱهْتِفِي يَا بِنْتَ أُورُشَلِيمَ. هُوَذَا مَلِكُكِ يَأْتِي إِلَيْكِ. هُوَ عَادِلٌ وَمَنْصُورٌ وَدِيعٌ، وَرَاكِبٌ عَلَى حِمَارٍ وَعَلَى جَحْشٍ ٱبْنِ أَتَانٍ.
زكريا 8:9-9 الكتاب الشريف (SAB)
وَأُعَسْكِرُ حَوْلَ شَعْبِي وَأَحْرُسُهُ مِنَ الْغُزَاةِ، فَلَا يُهَاجِمُهُ أَحَدٌ، لِأَنَّ عَيْنِيَ الْآنَ عَلَيْهِ. اِفْرَحُوا جِدًّا يَا أَهْلَ الْقُدْسِ، اِهْتِفُوا يَا شَعْبَ الْقُدْسِ! هَذَا مَلِكُكُمْ يَأْتِي إِلَيْكُمْ صَالِحًا وَمَنْصُورًا، وَدِيعًا وَرَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ؛ عَلَى جَحْشٍ ابْنِ دَابَّةٍ.
زكريا 8:9-9 الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) (ت.ك.ع)
وأُعَسكِرُ قُربَ بَيتي على الجَيش، عل المارِّ والعائِد، فلا يَمُرُّ علَيهم مُسَخِّرٌ مِن بَعدُ، فإِنِّي رَأَيتُ الآنَ بِعَينَيَّ. إِبتَهِجي جِدًّا يا بِنتَ صِهْيون، وٱهتِفي يا بِنتَ أُورَشَليم، هُوَذا مَلِكُكِ آتِيًا إِلَيكِ، بارًّا مُخَلِّصًا وَضيعًا، راكِبًا على حِمارٍ وعلى جَحشٍ، ٱبنِ أتان.