زكريا 1:4-3
زكريا 1:4-3 كتاب الحياة (KEH)
وَرَجَعَ مَلاكُ الرَّبِّ الَّذِي يُكَلِّمُنِي وَأَيْقَظَنِي كَمَا يُوْقَظُ رَجُلٌ مِنْ نَوْمِهِ، وَسَأَلَنِي: «مَاذَا تَرَى؟» فَأَجَبْتُ: «أَرَى مَنَارَةً مَصُوغَةً كُلُّهَا مِنْ ذَهَبٍ، عَلَى رَأْسِهَا صَحْنٌ قَائِمٌ، عَلَيْهِ سَبْعَةُ سُرُجٍ، مُتَّصِلَةٍ بِسَبْعِ أَنَابِيبَ مِنْ أَعْلَى يَنْتَصِبُ إِلَى جِوَارِهَا زَيْتُونَتَانِ إِحْدَاهُمَا عَنْ يَمِينِ الصَّحْنِ وَالأُخْرَى عَنْ يَسَارِهِ».
زكريا 1:4-3 الكتاب المقدس (AVD)
فَرَجَعَ ٱلْمَلَاكُ ٱلَّذِي كَلَّمَنِي وَأَيْقَظَنِي كَرَجُلٍ أُوقِظَ مِنْ نَوْمِهِ. وَقَالَ لِي: «مَاذَا تَرَى؟» فَقُلْتُ: «قَدْ نَظَرْتُ وَإِذَا بِمَنَارَةٍ كُلُّهَا ذَهَبٌ، وَكُوزُهَا عَلَى رَأْسِهَا، وَسَبْعَةُ سُرُجٍ عَلَيْهَا، وَسَبْعُ أَنَابِيبَ لِلسُّرْجِ ٱلَّتِي عَلَى رَأْسِهَا. وَعِنْدَهَا زَيْتُونَتَانِ، إِحْدَاهُمَا عَنْ يَمِينِ ٱلْكُوزِ، وَٱلْأُخْرَى عَنْ يَسَارِهِ».
زكريا 1:4-3 الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية (المشتركة)
ورجَعَ الملاكُ المُتكلِّمُ معي، فأيقظَني كما يُوقَظُ النَّائِمُ وقالَ لي: «ماذا تَرى؟» فقُلتُ: «أرى مَنارةً كُلُّها ذهَبٌ، وكوبُها على رأسِها، وعلَيها سبعَةُ سُرُجٍ وسَبْعُ مساكِبَ للسُّرُجِ الّتي على رأسِها. وعلى المَنارةِ زيتونتانِ، إحداهُما عَنْ يَمينِ الكوبِ والأُخرى عَنْ يسارِهِ».
زكريا 1:4-3 الترجمة العربية المشتركة (المشتركة)
ورجَعَ الملاكُ المُتكلِّمُ معي، فأيقظَني كما يُوقَظُ النَّائِمُ وقالَ لي: «ماذا تَرى؟» فقُلتُ: «أرى مَنارةً كُلُّها ذهَبٌ، وكوبُها على رأسِها، وعلَيها سبعَةُ سُرُجٍ وسَبْعُ مساكِبَ للسُّرُجِ الّتي على رأسِها. وعلى المَنارةِ زيتونتانِ، إحداهُما عَنْ يَمينِ الكوبِ والأُخرى عَنْ يسارِهِ».
زكريا 1:4-3 الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م)
وَعَادَ المَلَاكُ الَّذِي كَانَ يَتَكَلَّمُ مَعِي وَأيقَظَنِي، كَمَا يُوقَظُ النَائِمُ. وَقَالَ لِي: «مَاذَا تَرَى؟» فَقُلْتُ: «أرَى مَنَارَةً مَسْبُوكَةً مِنَ الذَّهَبِ. وَأرَى إنَاءً فَوْقَهَا. وَلِلمَنَارَةِ سَبْعَةُ سُرُجٍ. وَيَخْرُجُ أُنبُوبٌ مِنْ كُلِّ سِرَاجٍ مِنَ السُّرُجِ الَّتِي فِي أعْلَى المَنَارَةِ. وَرأيتُ شَجَرَتَي زَيْتُونٍ، وَاحِدَةً عَنْ يَمِينِ الإنَاءِ، وَوَاحِدَةً عَنْ يَسَارِهِ.
زكريا 1:4-3 الكتاب الشريف (SAB)
وَرَجَعَ الْمَلَاكُ الَّذِي كَانَ يُكَلِّمُنِي وَأَيْقَظَنِي كَأَنِّي كُنْتُ نَائِمًا! وَقَالَ لِي: ”مَاذَا تَرَى؟“ فَقُلْتُ: ”أَرَى مَنَارَةً كُلُّهَا ذَهَبٌ، وَعَلَى رَأْسِهَا كَأْسٌ فَوْقَهَا 7 مَصَابِيحَ، وَلِلْمَصَابِيحِ 7 أَنَابِيبَ. وَبِجِوَارِهَا شَجَرَتَا زَيْتُونٍ، وَاحِدَةٌ عَنْ يَمِينِ الْكَأْسِ، وَالْأُخْرَى عَنْ يَسَارِهَا.“
زكريا 1:4-3 الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) (ت.ك.ع)
ورَجَعَ المَلاكُ المُتَكَلِّمُ مَعي وأَيقَظَني كرَجُلٍ يوقَظُ مِن نَومِه. وقالَ لي: «ماذا أَنتَ راءٍ؟» فقُلتُ: «إِنِّي نَظَرتُ، فإِذا بِمَنارَةٍ كُلُّها ذَهَب، وخَزَّانُها على رأسِها، وعلَيها سَبعَةُ سُرُجٍ وسَبعَةُ أَلسِنَةٍ لِلسُّرُجِ الَّتي على رأسِها. وبِالقُربِ مِنها زَيتونَتان، إِحْداهما عن يَمينِ الخَزَّانِ والأُخْرى عن يَسارِه».