ميخا 9:4-13
ميخا 9:4-13 الكتاب المقدس (AVD)
اَلْآنَ لِمَاذَا تَصْرُخِينَ صُرَاخًا؟ أَلَيْسَ فِيكِ مَلِكٌ، أَمْ هَلَكَ مُشِيرُكِ حَتَّى أَخَذَكِ وَجَعٌ كَٱلْوَالِدَةِ؟ تَلَوَّيِ، ٱدْفَعِي يَا بِنْتَ صِهْيَوْنَ كَٱلْوَالِدَةِ، لِأَنَّكِ ٱلْآنَ تَخْرُجِينَ مِنَ ٱلْمَدِينَةِ، وَتَسْكُنِينَ فِي ٱلْبَرِّيَّةِ، وَتَأْتِينَ إِلَى بَابِلَ. هُنَاكَ تُنْقَذِينَ. هُنَاكَ يَفْدِيكِ ٱلرَّبُّ مِنْ يَدِ أَعْدَائِكِ. وَٱلْآنَ قَدِ ٱجْتَمَعَتْ عَلَيْكِ أُمَمٌ كَثِيرَةٌ، ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ: «لِتَتَدَنَّسْ وَلْتَتَفَرَّسْ عُيُونُنَا فِي صِهْيَوْنَ». وَهُمْ لَا يَعْرِفُونَ أَفْكَارَ ٱلرَّبِّ وَلَا يَفْهَمُونَ قَصْدَهُ، إِنَّهُ قَدْ جَمَعَهُمْ كَحُزَمٍ إِلَى ٱلْبَيْدَرِ. «قُومِي وَدُوسِي يَا بِنْتَ صِهْيَوْنَ، لِأَنِّي أَجْعَلُ قَرْنَكِ حَدِيدًا، وَأَظْلَافَكِ أَجْعَلُهَا نُحَاسًا، فَتَسْحَقِينَ شُعُوبًا كَثِيرِينَ، وَأُحَرِّمُ غَنِيمَتَهُمْ لِلرَّبِّ، وَثَرْوَتَهُمْ لِسَيِّدِ كُلِّ ٱلْأَرْضِ».
ميخا 9:4-13 الترجمة العربية المشتركة (المشتركة)
والآنَ لماذا تصرُخينَ وتـتوجَّعينَ كالّتي تَلِدُ؟ أمَا فيكِ مَنْ يَملِكُ؟ أبادَ عَنكِ المُشيرُ؟ تلَوّي يا بِنتَ صِهيَونَ وتوجَّعي كالّتي تلِدُ، فالآنَ تخرُجينَ مِنَ المدينةِ، وفي البرِّيَّةِ تسكُنينَ، لتذهبـي إلى بابلَ مِنْ بَعدُ. هُناكَ يُنقِذُكِ الرّبُّ، ومِنْ أيدي الأعداءِ يَفتديكِ. أُمَمٌ كثيرونَ اجتمعوا علَيكِ وهُم يقولونَ طامِعينَ: «لِنَلتَفِتْ إلى صِهيَونَ، وَلنَرفَعْ عُيونَنا إليها». هُم لا يعرفونَ ما أعدَّهُ الرّبُّ ولا يتَبَيَّنُونَ مَشورتَهُ، فيَحزِمُهُم جميعا إلى البـيادِرِ كما تُحزَمُ أكداسُ الحنطةِ. فدُوسي علَيهِم يا بنتَ صِهيَونَ كثورٍ قرناهُ مِنْ حديدٍ، ومِنْ نحاسٍ جُعِلَتْ أظلافُهُ. هكذا تَسحقينَ شُعوبا كثيرينَ، فأجعلُ غنائِمَهُم وما يَملِكونَ حَلالا لي أنا الرّبُّ سيِّدُ كُلِّ الأرضِ.
ميخا 9:4-13 كتاب الحياة (KEH)
لِمَاذَا تَنُوحِينَ بِصَوْتٍ مُرْتَفِعٍ؟ أَلَيْسَ فِيكِ مَلِكٌ؟ هَلْ هَلَكَ مُشِيرُكِ حَتَّى أَلَمَّ بِكِ الأَلَمُ كَامْرَأَةٍ تُقَاسِي مِنَ الْمَخَاضِ. تَلَوَّيْ وَجَعاً وَتَأَوَّهِي يَا ابْنَةَ صِهْيَوْنَ كَامْرَأَةٍ تُعَانِي مِنَ الْمَخَاضِ، لأَنَّكِ الآنَ تَخْرُجِينَ مِنَ الْمَدِينَةِ لِتُقِيمِي فِي الصَّحْرَاءِ. سَتَذْهَبِينَ إِلَى بَابِلَ، وَهُنَاكَ يَتِمُّ إِنْقَاذُكِ لأَنَّ الرَّبَّ يَفْتَدِيكِ هُنَاكَ مِنْ أَيْدِي أَعْدَائِكِ. وَالآنَ هَا أُمَمٌ غَفِيرَةٌ قَدِ اجْتَمَعَتْ عَلَيْكِ قَائِلَةً: «لِتَتَدَنَّسْ أُورُشَلِيمُ حَتَّى تَتَفَرَّسَ عُيُونُنَا فِي خَرَابِهَا». لَكِنَّهُمْ لَمْ يَعْرِفُوا نَوَايَا الرَّبِّ، وَلَمْ يَفْهَمُوا مَقَاصِدَهُ، فَإِنَّهُ قَدْ جَمَعَهُمْ كَأَكْدَاسٍ إِلَى الْبَيْدَرِ لِيُعَاقِبَهُمْ. فَانْهَضِي يَا ابْنَةَ صِهْيَوْنَ وَادْرُسِي أَعْدَاءَكِ، لأَنِّي سَأَجْعَلُ لَكِ قَرْناً مِنْ حَدِيدٍ وَأَظْلافاً مِنْ نُحَاسٍ فَتَسْحَقِينَ أُمَماً كَثِيرَةً، وَتُكَرِّسِينَ كُلَّ مَا تَغْنَمِينَهُ مِنْهُمْ لِلرَّبِّ، وَتُقَدِّمِينَ ثَرْوَتَهُمْ لِسَيِّدِ الأَرْضِ كُلِّهَا.
ميخا 9:4-13 الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) (ت.ك.ع)
فلماذا تَصرُخينَ الآنَ صُراخًا، أَلَيسَ فيكِ مَلِك؟ أَهَلَكَ مُشيرُكِ حَتَّى أَخَذَكِ المَخاضُ كالَّتي تَلِد؟ تَمَخَّضي وٱدفَعي يا بِنتَ صِهْيونَ كالَّتي تَلِد، فإِنَّكِ الآنَ تَخرُجينَ مِنَ المَدينة، وتَسكُنينَ في الحُقول وتَسيرينَ إِلى بابِل. هُناكَ تُنقَذينَ وهُناكَ يَفتَديكِ الرَّبّ مِن أَيدي أَعْدائِكِ. والآنَ فَقَدِ ٱجتَمَعَ علَيكِ أُمَمٌ كَثيرونَ يَقولون: لِتُدَنَّسْ ولْتَتَمَتَّعْ عُيونُنا بِصِهْيون. لٰكِنَّهم لم يَعرِفوا أَفْكارَ الرَّبّ، ولا فَهِموا قَصدَه، فإِنَّه قد جَمَعَهم كالحُزَمِ على البَيدَر. قومي فَدوسي يا بِنتَ صِهْيون، فإِنِّي أَجعَلُ قَرنَكِ حَديدًا، وأَظلافَكِ نُحاسًا، فتَسحَقينَ شُعوبًا كثيرين، وتُحَرِّمينَ لِلرَّبِّ مَكاسِبَهم، ولِسَيِّدِ الأَرضِ كُلِّها ثَروَتَهم.