ميخا 6:2-13

ميخا 6:2-13 الكتاب المقدس (AVD)

يَتَنَبَّأُونَ قَائِلِينَ: «لَا تَتَنَبَّأُوا». لَا يَتَنَبَّأُونَ عَنْ هَذِهِ ٱلْأُمُورِ. لَا يَزُولُ ٱلْعَارُ. أَيُّهَا ٱلْمُسَمَّى بَيْتَ يَعْقُوبَ، هَلْ قَصُرَتْ رُوحُ ٱلرَّبِّ؟ أَهَذِهِ أَفْعَالُهُ؟ «أَلَيْسَتْ أَقْوَالِي صَالِحَةً نَحْوَ مَنْ يَسْلُكُ بِٱلِٱسْتِقَامَةِ؟ وَلَكِنْ بِٱلْأَمْسِ قَامَ شَعْبِي كَعَدُوٍّ. تَنْزِعُونَ ٱلرِّدَاءَ عَنِ ٱلثَّوْبِ مِنَ ٱلْمُجْتَازِينَ بِٱلطُّمَأْنِينَةِ، وَمِنَ ٱلرَّاجِعِينَ مِنَ ٱلْقِتَالِ. تَطْرُدُونَ نِسَاءَ شَعْبِي مِنْ بَيْتِ تَنَعُّمِهِنَّ. تَأْخُذُونَ عَنْ أَطْفَالِهِنَّ زِينَتِي إِلَى ٱلْأَبَدِ. «قُومُوا وَٱذْهَبُوا، لِأَنَّهُ لَيْسَتْ هَذِهِ هِيَ ٱلرَّاحَةَ. مِنْ أَجْلِ نَجَاسَةٍ تُهْلِكُ وَٱلْهَلَاكُ شَدِيدٌ. لَوْ كَانَ أَحَدٌ وَهُوَ سَالِكٌ بِٱلرِّيحِ وَٱلْكَذِبِ يَكْذِبُ قَائِلًا: أَتَنَبَّأُ لَكَ عَنِ ٱلْخَمْرِ وَٱلْمُسْكِرِ لَكَانَ هُوَ نَبِيَّ هَذَا ٱلشَّعْبِ! «إِنِّي أَجْمَعُ جَمِيعَكَ يَا يَعْقُوبُ. أَضُمُّ بَقِيَّةَ إِسْرَائِيلَ. أَضَعُهُمْ مَعًا كَغَنَمِ ٱلْحَظِيرَةِ، كَقَطِيعٍ فِي وَسَطِ مَرْعَاهُ يَضِجُّ مِنَ ٱلنَّاسِ. قَدْ صَعِدَ ٱلْفَاتِكُ أَمَامَهُمْ. يَقْتَحِمُونَ وَيَعْبُرُونَ مِنَ ٱلْبَابِ، وَيَخْرُجُونَ مِنْهُ، وَيَجْتَازُ مَلِكُهُمْ أَمَامَهُمْ، وَٱلرَّبُّ فِي رَأْسِهِمْ».

ميخا 6:2-13 الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية (المشتركة)

يُثَرثِرونَ قائِلينَ لي: «لا تُثَرثِرْ هكذا لا هَوانَ سيلحقُ بِنا. أمَلعونٌ بَيتُ يَعقوبَ‌؟ أمِ الرّبُّ فقدَ صبرَهُ؟ أهكذا تكونُ أعمالُهُ؟ أمَا أقوالُهُ صالحةٌ معَ السَّالِكِ بالاستقامةِ؟» لكنكُم كعدوٍّ تقومونَ على شعبـي‌، تَنزِعونَ الرِّداءَ عنِ العابرينَ الرَّاجعينَ مِنَ القتالِ آمنينَ. تَطرُدونَ نِساءَ شعبـي مِنْ بـيوتِ دلالِهِنَّ وتحرُمونَ أطفالَهُنَّ عظَمَتي، تحرُمونَهُم إلى الأبدِ. قوموا ا‏ذهبوا مِنْ هُنا. لا راحةَ لكُم في أرضي لأنَّها حَبلت بِالدَّنسِ وا‏متلأت بِكم فَسادا. لو راحَ أحدٌ يَنطِقُ بالكَذِبِ ويَهذي بِفِعلِ الخمرِ والمُسكِرِ لكانَ نبـيَّ هذا الشَّعبِ. سأجمعُكُم جميعا يا بَيتَ يَعقوبَ‌ وأضمُّ الباقينَ مِنْ بَني إِسرائيلَ وكغَنمِ الحَظيرةِ أجعلُهُم معا، وكالقطيعِ في وسَطِ مَرعاهُ‌، فيأمنونَ مِنْ بَني آدمَ. أتقدمُهُم وأصعَدُ أمامَهُم فيتسابقونَ ويعبُرونَ سريعا. يَغلِبونَ بـي أنا الرّبُّ ملِكُهُم وهُم يَعبُرونَ وأنا على رأسِهِم».

ميخا 6:2-13 الترجمة العربية المشتركة (المشتركة)

يُثَرثِرونَ قائِلينَ لي: «لا تُثَرثِرْ هكذا لا هَوانَ سيلحقُ بِنا. أمَلعونٌ بَيتُ يَعقوبَ‌؟ أمِ الرّبُّ فقدَ صبرَهُ؟ أهكذا تكونُ أعمالُهُ؟ أمَا أقوالُهُ صالحةٌ معَ السَّالِكِ بالاستقامةِ؟» لكنكُم كعدوٍّ تقومونَ على شعبـي‌، تَنزِعونَ الرِّداءَ عنِ العابرينَ الرَّاجعينَ مِنَ القتالِ آمنينَ. تَطرُدونَ نِساءَ شعبـي مِنْ بـيوتِ دلالِهِنَّ وتحرُمونَ أطفالَهُنَّ عظَمَتي، تحرُمونَهُم إلى الأبدِ. قوموا ا‏ذهبوا مِنْ هُنا. لا راحةَ لكُم في أرضي لأنَّها حَبلت بِالدَّنسِ وا‏متلأت بِكم فَسادا. لو راحَ أحدٌ يَنطِقُ بالكَذِبِ ويَهذي بِفِعلِ الخمرِ والمُسكِرِ لكانَ نبـيَّ هذا الشَّعبِ. سأجمعُكُم جميعا يا بَيتَ يَعقوبَ‌ وأضمُّ الباقينَ مِنْ بَني إِسرائيلَ وكغَنمِ الحَظيرةِ أجعلُهُم معا، وكالقطيعِ في وسَطِ مَرعاهُ‌، فيأمنونَ مِنْ بَني آدمَ. أتقدمُهُم وأصعَدُ أمامَهُم فيتسابقونَ ويعبُرونَ سريعا. يَغلِبونَ بـي أنا الرّبُّ ملِكُهُم وهُم يَعبُرونَ وأنا على رأسِهِم».

ميخا 6:2-13 الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م)

يَقُولُ الشَّعْبُ لِميخَا: «لَا تُلْقِ عَلَيْنَا الخُطَبَ! لَا تَتَحَدَّثْ بِهَذِهِ الأُمُورِ. فَلَنْ يَأْتيَ عَلَيْنَا ذُلٌّ وَلَا خِزْيٌّ!» فَقَالَ مِيخَا: «يَا بَيْتَ يَعْقُوبَ، أمَا نَفَدَ صَبرُ اللهِ عَلَيْكُمْ؟ أليسَ هُوَ غَاضِبًا عَلَى أعْمَالِكُمْ؟ لَوْ عِشْتُمْ بِاسْتِقَامَةٍ، لَكَلَّمْتُكُمْ حَسَنًا. لَكِنَّكُمْ عَادَيتُمْ شَعْبِي. أنْتُمْ تَسْلِبُونَ حَتَّى أردِيَةَ العَابِرِينَ بِأمَانٍ، العَائِدِينَ مِنَ الحَرْب. وَتَطْرُدُونَ نِسَاءَ شَعْبِي مِنْ بُيُوتِهِنَّ المُرِيحَةِ، وَتَنْزِعُونَ مِنَ الأطْفَالِ إلَى الأبَدِ المَجْدَ الَّذِي أعْطَيْتُهُ لَهُمْ. قُومُوا وَاذْهَبُوا مِنْ هُنَا، لِأنَّكُمْ لَنْ تَرْتَاحُوا هُنَا. بِسَبَبِ نَجَاسَتِكُمْ سَتُدَمَّرُونَ، وَسَيَكُونُ دَمَارُكُمْ شَدِيدًا. إنْ أتَى شَخْصٌ فِيهِ رُوحُ كَذِبٍ، وَقَالَ: ‹سَتَأتي أيَّامٌ فِيهَا الكَثِيرُ مِنَ النَّبِيذِ وَالمُسْكِرِ!› يَكُونُ هُوَ المُعَلِّمَ المُفَضَّلَ لِمِثْلِ هَذَا الشَّعْبِ! «سَأجْمَعُكُمْ جَمِيعًا يَا بَنِي يَعْقُوبَ، سَأجْمَعُ النَّاجِينَ مِنْ بَنِي إسْرَائِيلَ. سَأجْمَعُهُمْ كَخِرَافٍ فِي حَظِيرَةٍ، كَقَطِيعٍ فِي وَسَطِ مَرْعَاهُ المُسَيَّجِ. سَيَكُونُ هُنَاكَ ضَجِيجٌ مِنْ كَثرَةِ النَّاسِ. الَّذِي سَيَخْتَرِقُ السِّيَاجَ سَيَسِيرُ أمَامَهُمْ. وَهُمْ سَيَتَقَدَّمُونَ وَيَخْرُجُونَ مِنَ البَوَّابَةِ. يَسِيرُ مَلِكُهُمْ أمَامَهُمْ، وَيَكُونُ اللهُ قَائِدًا لَهُمْ.»

ميخا 6:2-13 كتاب الحياة (KEH)

يَقُولُ الشَّعْبُ لِلأَنْبِياءِ: لَا تَتَنَبَّأُوا بِمِثْلِ هَذِهِ الأُمُورِ، لأَنَّ الْعَارَ لَنْ يَلْحَقَ بِنَا. آهِ يَا بَيْتَ يَعْقُوبَ؟ هَلْ نَفَدَ صَبْرُ رُوحِ الرَّبِّ؟ أَهَذِهِ الأَفْعَالُ صَدَرَتْ عَنْهُ؟ أَلَيْسَتْ كَلِمَاتِي صَالِحَةً لِلسَّالِكِينَ بِالاسْتِقَامَةِ؟ بِالأَمْسِ هَبَّ شَعْبِي كَعَدُوٍّ! تَسْلُبُونَ رِدَاءَ الْعَابِرِينَ بِأَمْنٍ وَالْعَائِدِينَ مِنَ القِتَالِ. تَطْرُدُونَ أَرَامِلَ شَعْبِي مِنْ بُيُوتِهِنَّ، وَتُجَرِّدُونَ أَطْفَالَ كُلٍّ مِنْهُنَّ مِنْ عَطَايَايَ إِلَى الأَبَدِ. هُبُّوا وَاذْهَبُوا، فَهَذَا لَيْسَ مَكَانَ رَاحَتِكُمْ، لأَنَّهُ أَصْبَحَ نَجِساً، مُدَمَّراً وَلا يُمْكِنُ تَرْمِيمُهُ. إِنْ جَالَ رَجُلٌ يَتَنَبَّأُ بَيْنَكُمْ بِالْكَذِبِ وَبِاللَّغْوِ الْبَاطِلِ قَائِلاً: إِنَّنِي أَتَنَبَّأُ لَكُمْ بِالْخَمْرِ الْوَفِيرِ وَالْمُسْكِرِ، فَإِنَّهُ يُصْبِحُ نَبِيَّ هَذَا الشَّعْبِ. سَأَجْمَعُ شَتَاتَكَ جَمِيعاً يَا يَعْقُوبُ، وَأَجْمَعُ بَقِيَّةَ إِسْرَائِيلَ وَأَضُمُّهُمْ مَعاً كَقَطِيعِ غَنَمٍ فِي حَظِيرَةٍ، مِثْلَ قَطِيعٍ مُحْتَشِدٍ فِي مَرْعىً، فَتَرْتَفِعُ جَلَبَةُ جُمْهُورِهِمْ. وَالَّذِي يَفْتَحُ الثُّغْرَةَ يَتَقَدَّمُهُمْ فَيَقْتَحِمُونَ وَيَعْبُرُونَ الْبَابَ خَارِجاً، وَفِي طَلِيعَتِهِمْ يَسِيرُ مَلِكُهُمْ وَالرَّبُّ فِي مُقَدِّمَتِهِمْ.

ميخا 6:2-13 الكتاب الشريف (SAB)

تَقُولُونَ لِي: ”لَا تَتَنَبَّأْ، لَا تَتَنَبَّأْ بِهَذِهِ الْأُمُورِ لِأَنَّهُ لَنْ يَلْحَقَ الْعَارُ بِنَا.“ بَلْ يَجِبُ أَنْ نَسْأَلَ يَا بَيْتَ يَعْقُوبَ وَنَقُولَ: ”هَلْ نَفِدَ صَبْرُ رُوحِ اللهِ؟ هَلْ هَذِهِ أَعْمَالُهُ؟“ ”أَلَيْسَ كَلَامِي صَالِحًا لِمَنْ يَعْمَلُ الْحَقَّ؟ وَلَكِنْ مُنْذُ قَرِيبٍ قَامَ شَعْبِي كَعَدُوٍّ. تَنْزِعُونَ الرِّدَاءَ عَنِ الْعَابِرِينَ فِي الطَّرِيقِ بِأَمَانٍ، صَارُوا كَرَاجِعِينَ مِنَ الْحَرْبِ. تَطْرُدُونَ نِسَاءَ شَعْبِي مِنْ دِيَارِهِنَّ الْمُرِيحَةِ، وَتَحْرِمُونَ أَوْلَادَهُنَّ مِنْ بَرَكَتِي إِلَى الْأَبَدِ. ”قُومُوا وَابْعُدُوا عَنْ هُنَا! فَهَذَا لَيْسَ مَكَانَ رَاحَةٍ لَكُمْ، لِأَنَّهُ تَنَجَّسَ وَخَرِبَ وَلَا يُمْكِنُ إِصْلَاحُهُ. إِنْ جَاءَكُمْ شَخْصٌ كَذَّابٌ خَادِعٌ وَافْتَرَى وَتَنَبَّأَ أَنَّكُمْ سَتَحْصُلُونَ عَلَى الْخَمْرِ وَالْمُسْكِرِ بِوَفْرَةٍ، يُصْبِحُ نَبِيَّ هَذَا الشَّعْبِ! ”سَأَجْمَعُ شَمْلَكُمْ يَا بَيْتَ يَعْقُوبَ، أَجْمَعُ الَّذِينَ بَقَوْا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، أَضُمُّهُمْ مَعًا كَالْغَنَمِ فِي حَظِيرَةٍ، كَالْقَطِيعِ فِي مَرْعَاهُ، وَيَمْتَلِئُ الْمَكَانُ بِالنَّاسِ. وَيَتَقَدَّمُهُمْ فَاتِحُ الطَّرِيقِ، فَيُحَطِّمُونَ بَوَّابَةَ الْأَسْرِ وَيَخْرُجُونَ وَيَذْهَبُونَ. مَلِكُهُمْ يَسِيرُ أَمَامَهُمْ، الْمَوْلَى يَتَقَدَّمُهُمْ.“

ميخا 6:2-13 الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) (ت.ك.ع)

لا تَتَنَبَّأوا! إِنَّهم يَتَنَبَّأُون، لا يُتَنَبَّأْ هٰكَذا فإِنَّ العارَ لا يُصيبُنا. أَصحيحٌ ما يُقالُ في بَيتِ يَعْقوب: هل قَصُرَ روحُ الرَّبّ؟ أَهٰذه أَعْمالُه؟ أَلَيسَت أَقْوالي صالِحة، مع السَّالِكِ بِالِٱستِقامة؟ لٰكِنَّ شَعْبي قامَ بِالأَمسِ كعَدُوّ: مِن فَوقِ الثَّوبِ تَخلَعونَ رداءَ، العابِرينَ بأَمانٍ الرَّاجِعينَ مِنَ القِتال. وتَطرُدونَ نِساءَ شَعْبي مِن بَيتِ مَلَذَّاتِهِنَّ، وتَأْخُذونَ بَهائي مِن أَطْفالِهِنَّ لِلأَبَد. قوموا ٱذهَبوا فإِنَّها لَيسَت أَرضَ راحة، بل بِسَبَبِ نجاسَتِها تُدَمَّرُ تَدْميرًا هائِلًا، لو كانَ رَجُلٌ يَذهَبُ مع الرِّيح، ويَتَكَلَّمُ بالكَذِب: «إِنِّي أَتَنَبَّأُ لَكَ عنِ الخَمرِ والمُسكِر»، لَكانَ هو نَبِيَّ هٰذا الشَّعْب. سأَجمَعُكَ جَميعًا يا يَعْقوب، وأَضُمُّ بَقِيَّةَ إِسْرائيل، وأَجعَلُهم معًا كغَنَمِ الحظيرة، مِثلَ القَطيعِ في وَسَطِ مَرْعاه، فتَرتَفِعُ جَلَبَةُ رِجالِهِم. صَعِدَ فاتِحُ الثُّغرَةِ أَمامَهم، فثَغَروا وجازوا البابَ وخَرَجوا مِنه، ومَلِكُهم يَعبُرُ أَمامَهم، والرَّبُّ في مُقَدَّمتِهم.