إنجيل متى 31:14
إنجيل متى 31:14 الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية (المشتركة)
فمَدّ يَسوعُ يدَهُ في الحالِ وأمسكَهُ وقالَ لَه: «يا قليلَ الإيمانِ، لِماذا شكَكْتَ؟»
إنجيل متى 31:14 الترجمة العربية المشتركة (المشتركة)
فمَدّ يَسوعُ يدَهُ في الحالِ وأمسكَهُ وقالَ لَه: «يا قليلَ الإيمانِ، لِماذا شكَكْتَ؟»
إنجيل متى 31:14 الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ (ت ع م)
فَمَدَّ يَسُوعُ يَدَهُ عَلَى الفَوْرِ وَأمسَكَ بِهِ، وَقَالَ لَهُ: «يَا قَلِيلَ الإيمَانِ، لِمَاذَا شَكَكْتَ؟»
إنجيل متى 31:14 كتاب الحياة (KEH)
فَمَدَّ يَسُوعُ يَدَهُ فِي الْحَالِ وَأَمْسَكَهُ وَقَالَ لَهُ: «يَا قَلِيلَ الإِيمَانِ، لِمَاذَا شَكَكْتَ؟»
إنجيل متى 31:14 الكتاب المقدس (AVD)
فَفِي ٱلْحَالِ مَدَّ يَسُوعُ يَدَهُ وَأَمْسَكَ بِهِ وَقَالَ لَهُ: «يَا قَلِيلَ ٱلْإِيمَانِ، لِمَاذَا شَكَكْتَ؟».