Itanta-nakari 3
3
Ipiyatataka Adán aajatzi Eva.
1Pairani yotani ikantawita maranki, yanairi maaroni antami-wiri ikaratzi iwitsika-kiri Pawa. Ikanta apaata maranki ari isampitakiro kooya, ikantziro: “¿Omaapiroma ikantzimi Pawa: ‘Airo pithotziro okaratzi pankitachari pankirin-tsimasiki?’ ” 2Akanakiri kooya, okantziri: “Kantacha nonthotiro okaratzi pankitachari anta, 3irooma satikainchari niyaanki-masiniki, airo nothotziro. Tima ikantakina Pawa: ‘Airo pithotziro ironta, airo pairikiro kapichiini, pikami = kari.’ ” 4Ikantzi maranki: “Thaiyaantsi, airo pikami. 5Tima iyotzi Pawa aririka pinthotakiro chochoki, ari piyotana-kiro kamiithari aajatzi kaaripirori, ari pinkimi-tanakyaari ikantara irirori.” 6Oñaatziiro kooya iroka chochoki kamiitha okantaka, oniwitana-karo onthotiro, onintzi ontzimi oyotani. Aakiro chochoki, othotakiro. Aanakiniri oimi, ithotakiro aajatzi irirori. 7Ari opisaityiimo-tanakiro, oñaatyaa osaika-miriki-jiitatzii. Aajiitaki osi pankirintsi, ositzikakiro, irootaki owasita-nakari. #3.7 pankirintsi = higuera
8Okanta otampyiityaa-paaki tsitinii-tiini, ikimawaa-tziiri Pawa yaniitapaji pankirin-tsimasiki. Siyajii-tanaka imana-pithatari. 9Ikaimapaa-kiri Pawa, ikantziri: “¡Adán! ¿Tsikama pisaikika?” 10Ari yakanaki irirori, ikantzi: “Notharowakaatyaami, Pawa, nokimawaimi paniitapaji pankirin-tsimasiki, tima kaanki-miriki noñaaka, irootaki nomana-pitha-tantamiri.” 11Ari isampitana-kiri, ikantziri: “¿Paitama kantakimiri pisaika-mirikitatzii? ¿Pithotaki-roma chochoki nopinka-kaimiri?” 12Ari yakanaki atziri, ikantzi: “Kaarima kooya pipakinari nontsipa-tyaaro, irootaki opakinarori iroka chochoki nothotan-takarori.” 13Isampitana-kiro Pawa iroka kooya, ikantziro: “¿Paitama pantakiri?” Okantanaki iroori: “Tima yamatawi-takina naaka maranki, irootaki nothotan-takarori chochoki.” 14Ikantana-kiri Pawa yoka maranki:
“Okantakaan-tziro pamatawi-takiro kooya,
Misha-piro-taari pinatyii awiroka, panaajiri maaroni antami-wiri.
Pasi piwiro pinkonthaan-tajyaaro pinii osaawiki,
Kipatsi-yina pinkantajyaa piitoki. #3.14 Kipatsi-yina pinkantaiyaa piitoki = piniyain-katairo kipatsi-pani.
15Nonkan-takai-yaaro onkisaniin-taimi kooya.
Ari inkantajyaari osarintajyaari,
Inkisaniin-tairi pasi awiroka.
Iriitaki tsitokai-miniri piitoki,
Ipatzi-kontaki patsi-kamatsi-tairi awiroka.”
16Ikantana-kiro kooya:
“Antaro pinkimaatsi-taiyaa aririka piwaiyantai.
Oshiki ayimataimi pinintzi yapititaiyaami piimi,
Iro kantacha, oshiki impira-waitajyaami irirori.”
17Ikantana-kiri atziri:
“Tima paawako-takiro piina,
Pithotan-takarori nopinka-kaawitamiri.
Awiroka kantakaan-taki-rori nomisha-tantyaarori iroka kipatsi.
Oshiki pinkimaatsi-taiyaaro pantawaiti,
Piñaantajyaarori piyaari kitaitiriki-payi.
18Tima oshiki onkantaiyaa kitoochii-masi kipatsiki.
Irootaki piwankiri piwayitaiyaa awiroka.
19Ari pasi piwiro pamasawi-wintairo onkarati piwajyaari,
Irojatzi pinkipatsi-pani-tantaiyaari,
Tima kipatsi yaitaki iwitsikan-taitaka-miri,
Ontzimatyii pinkipatsi-panitai aajatzi.” #3.19 piwajyaari = pan
20Aritaki ipaitakiro iina yoka Adán “Añaantsi”, tima irootaki irinirotyaari inkarati añaayi-tatsiniri. Ikantai-tziro iñaaniki irirori-payi “Eva”. 21Ipoñaa yaaki Pawa misinantsi iwitsikakiniri iithaari, irootaki ikithaa-takiriri atziri aajatzi iina.
22Ipoñaa ikantzi Pawa: “Ikimitakai arokaiti yoka atziri, iyotanakiro kamiithari aajatzi kaaripirori. Kimitaka aritaki inthotakiro chochoki yañaantaitari, aritaki yañaanitai.” 23Irootaki imisito-wantaka-riri isaikawitakara pankirin-tsimasiki Posiñaariniki. Ontzimatyii yantawaitaji aka kipatsiki, tima kipatsi yaitaki pairani iwitsikan-taitaka-riri. 24Aritaki imisitowai-takiri atziri pankirin-tsimasiki Posiñaarini, iwanaki Pawa aparoni maninkari tsika isitowa-piintzi ooryaatsiri. Ari osaikitakari wisa-mintotsi iroowaitaki opaamatzi paamari. Irootaki shiwatachari anta airo yariitan-taitaaro chochoki añaakaan-tatsiri.
المحددات الحالية:
Itanta-nakari 3: prq
تمييز النص
شارك
نسخ
هل تريد حفظ أبرز أعمالك على جميع أجهزتك؟ قم بالتسجيل أو تسجيل الدخول
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc