San Mateo 13
13
Xcuent bejṉ nani rbe'c binij
(Mr. 4:1‑9; Lc. 8:4‑8)
1Lagajc dxejga birii Jesús royu'ga, huicueni nez ro' nisdoo. 2Xhidalduxh bejṉ bire' cadro suga'ni, sas biu'ni neṉ te barcw, ro'c gurejni. Dxejcti rebejṉ gurej nez lo plaii. 3Dxejc gusloj caguluii Jesús con recuent, räjpni:
―Coḻcuadiajg. Birii te dade' ni rbe'c binij te cue'cni binij. 4Laḻ ni cabe'cni binij yu' binij ni bitejb gajxh nez ro' nesiuj, biääd remane' ni rutajt, sas gudajwreni binijga. 5Yu' binij ni bitejb nez neṉ reguij cadro guxii yu' yuj. Gulengajc binijga sa'csi direni nibej jiät neṉ yuj. 6Che birii gubijdx, bigoḻreni sa'csi xhetiza xlobaani, dxejc gubijdzni. 7Yu'za binij ni bitejb neṉ reguejch. Che guroob reguejchga, dini nusaan niroob regäjle', gubijdztireni. 8Guyu' binij ni gurej lo reyusa'c, ro'c gucduxhni. Yu' binij cuaj te gayuu, yu'za binij cuaj gayojṉni, yu'za ni cuaj gaḻbitzuuni loj cade tej binij ni gurej. 9Nani rsobdiajg diidx gucuadiajgni diidxre.
Xhi pajr najc recuent xten Jesús
(Mr. 4:10‑12; Lc. 8:9‑10)
10Dxejcti gubig rexpejṉpacni, gunabdiidx lojni, räjpreni:
―¿Xhicuent rusule'lu diidx loj rebejṉ con recuent?
11Dxejcti badzu' Jesús diidx rajpni lojreni:
―Sacnäj Dios la'tu te gacbeetu recos xhiga'tz xten xcäḻrnibee Dios xhaguibaa, luxh laareni digacdi gacbeerenini. 12Chutis ni arajp yäḻracbee, sica'runi te gapruni yäḻracbee. Sas nani guxii rajp yäḻracbee, guiraa yäḻracbee ni rajpni sibicaj. 13Ni'cni rniä lojreni con recuent sa'csi mase cadxelojreni, direni fii, mase cacuadiajgreni di diajgreni jiejn, xhet racbeedireni. 14Laareni najcreni si'c te soob diidx ni gunii Isaías, dade' ni gunii xtidx Dios, che räjpni:
Siejn diajgpactu, niluxh xhetliidi gacbeetu,
sidxelojpactu, niluxh ditu fii.
15Sa'csi guyalajz rebejṉre, lastooreni najc si'c te guij,
di diajgreni jiejn,
luxh niäuza balojreni, didi fisa'creni con balojreni,
didi jiejnza diajgreni, didi gacbeeza lastooreni,
didi gusiejch lajzreni guibi'reni loä te gusiacä lastooreni.
16’La'tu coḻguibalaznäj balojtu sa'csi rhuisa'ctu, riensa'cza diajgtu. 17Rniliä́pac, xhidajl redade' ni gunii xtidx Dios, näjza xhidajl beṉsa'c rlazduxh nuhuii sa' recos ni cahuiitu, luxh direni nuhuiini, rlajzreni niejn diajgreni sa' rediidx nani cayejn diajgtu, luxh di diajgreni niejnni.
Rusule' Jesús xcuent bejṉ ni rbe'c binij
(Mr. 4:13‑20; Lc. 8:11‑15)
18’Coḻcuadiajg xhi säloj xcuent bejṉ nani rbe'c binij. 19Rebejṉ nani rucuadiajg diidx xten xcäḻrnibee Dios, niluxh direni gacbeeni, najcreni si'c najc binij nani bitejb nez ro' nesyuj; riääd beṉdxab rudzucajni rediidx nani biu' neṉ lastooni. 20Rebinij nani bitejb nez neṉ reguij, najc si'c rebejṉ nani rucuadiajg diidx, gustli rca'reni diidxga, 21luxh guxii yu' xlobaani, direni sutijp. Che rdejdreni trabajw, che rdxe'ch bejṉ lojreni, sa'csi rucuadiajgreni xtidx Dios, rusiejch lajzreni, rbälazni diidxga. 22Rebinij nani gurej neṉ reyaguejch säloj rebejṉ nani rucuadiajg rextidx Dios rujnrureni te gunreni dzuun te ga'preni yäḻnasa'c ni yu' lo guedxliujre. Dxejcti rexcäḻnasa'c xten guedxliujre rusgueereni. Guiraa recosre rutau lo xtidx Dios neṉ lastoo rebejṉre, dini gusaan gac te cosechsa'c neṉ lastoo rebejṉre. 23Dxejc rebinij nani rtejb lo reyusa'c, ni'c najc si'c rebejṉ nani rucuadiajg xtidx Dios, nani racbee diidxga, nani rutie'ru sa'reni te racxhidajlreni. Yu' bejṉ ni najc si'c binij ni gujc te gayuu; yu' bejṉ ni najc si'c binij ni gujc gayojṉ; yu'za bejṉ ni najc si'c binij ni gujc gaḻbitzuu.
Xcuent triuu cadro guyu' cuanguejch
24Dxejc bij Jesús stee cuent, räjpni:
―Xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najc si'c te bejṉ nani gule'c ganax triusa'c lo xyujni. 25Laḻ nagaguejs bejṉga, biääd te bejṉ nani rdxe'ch lajz loj xpaxhuaan binijga, biädle'cni bedz cuanguejch lo xtriuu bejṉga, dxejcti sääni. 26Cheni gulejn triuuga, birii doj lojni, dxejc biricaj näjza cuanguejch ro'c. 27Dxejcti räjp remos lo xḻam̲reni; “Dad, ¿la et ganax triusa'c di gule'clu, ä? ¿Caxh bazaj cuanguejchre?” 28Räjp xlam̲reni: “Te bejṉ ni rdxechlajz loä biädle'cchani.” Dxejcti gunabdiidx rexmosni räjpreni: “¿La rlajz guejblu cholädxa'nu recuanguejchga, ä?” 29Dxejc räjp xlam̲reni: “Na'c, sa'csi che guiliäädxtu cuanguejchga, nägajcza triuu guiliäädxtu. 30Coḻsaan tioobreni tebloj. Che guire' cose'ch, dxejc guinibeä remos gutiexgaareni cuanguejch, guliibrenini gacni ters, dxejcti checni. Dxejcti sajc gutie'reni triuu chucheeni neṉ yu'.”
Xcuent bedz muxhtas
(Mr. 4:30‑32; Lc. 13:18‑19)
31Bijza Jesús stee cuent räjpni:
―Xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najcni si'c te bedz muxhtas nani cue'c te bejṉ lo xyujni. 32Gulii bejdzga najc bäze'ru loj guiraa rebejdz, per che roob yajgga, rajcni guroobru loj guiralii recuaan, rajcni te yagro, luxh riääd remane' ni rutajt riädyujn xpitiääzreni lo xajcw yajgga.
Xcuent levaduur
(Lc. 13:20‑21)
33Bijzani stee cuentre, räjpni:
―Xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najc si'c levaduur nani rugu'ch te gunaa lo choṉ mediid ariṉ, dxejc ni'c rusaguijni guideb cojbga.
Xhicuent baluii Jesús ganaxtis con cuent
(Mr. 4:33‑34)
34Baluii Jesús guiraa rebejṉ ganaxtis con recuent, xhetiru stee mood nuluiini, ganaxtis con cuent guniini lojreni. 35Si'c bejnni te guzojb xtidx dade' ni gunii xtidx Dios che bacuaani lo reguijtz, räjpni:
Suiyä diidx con recuent,
suiyä diidx xcuent recos ni naga'tz che bencheeli Dios guedxliuj.
Rusule' Jesús xcuent cuanguejch neṉ triuu
36Dxejcti basadiidx Jesús rebejṉ, biu'tini neṉ yu' cadro bire' rexpejṉpacni lojni, räjpreni lojni:
―Basule' loonu xcuent cuanguejch ni guyu' loniaa.
37Räjp Jesús lojreni:
―Bejṉ nani rbe'c retriusa'c, najc Xi'n Dios ni gujc Niguii; 38loniaaga najc guedxliuj; retriusa'c najc rebejṉ nani najc xpejṉ Dios, nani rucuadiajg xtiidxni; recuanguejchga najc rebejṉ ni najc xpejṉ beṉdxab. 39Bejṉ nani rdxe'ch lajz najc lagajc beṉdxab. Cose'ch säloj che nitloj guedxliuj; reni gutie' cose'ch najc rexangl Dios. 40Sigacni guire' recuanguejch te chääni lo guiboo te checni, sigajcza gac che gac fis guedxliuj. 41Xi'n Dios ni gujc Niguii suxhaḻ rexanglni te jiädgutie'reni, te jiädlääreni lo xcäḻrnibeeni guiraa renani rujn riajb bejṉ neṉ dojḻ, näjza reni rujn cosguijdx. 42Susäḻreni rebejṉga neṉ te oṟ cadro cayecduxh. Ro'c sonduxhreni, sauya'reni läijyreni. 43Dxejcti rebeṉsa'c sidimbicha'reni si'c gubijdx lo xcäḻrnibee Xtadreni. Palga sobdiajgtu, coḻgucuadiagsa'c.
Te cossacduxh ni naga'tz
44Räjpzani:
―Si'cza xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najc si'c te cossacduxh ni naga'tz lo te yuj loniaa. Bidxäl te dade'ni, luxh bacuatzsacnini. Dxejcti rbalajzni, huijni, huito'ni guiraa xhixtenni te rajpni meel siini yujga.
Perl nani sacduxh
45Räjpzani:
―Xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najcza si'c najc te dad rapduxh nani caguiil perlsa'c te siini. 46Che bidxälni te perlsa'c, tejni sacduxh, bato'ni guiraa xhixtenni te gusiini perlga.
Guijxh ni rniaaz bäjl
47Räjpzani:
―Xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najcza si'c te guijxh ni rusäḻ bejṉ lo nis te rniaazreni guiraloj cuaa bäjl. 48Cheni agudxajni, rbäärenini nez ro' nisdoo, te ro'c rbereni loj rebäjl. Rebäjl ni najc hueen rucheeni neṉ te dxijm̲; nani di gac hueen rusäḻrenini te laad. 49Si'cza gac che gac fis guedxliuj; sirii rexangl Dios te sudzucajreni rebeṉguijdx lo rebeṉsa'c. 50Dxejcti susäḻreni rebeṉguijdx neṉ te oṟ cadro cayecduxh; ro'c sonduxhreni, sauya'reni läjyreni.
Te beṉ rajp
51Dxejcti gunabdiidx Jesús lojreni, räjpni:
―¿La racbeetu guiraa ni caniä lojtu, ä?
Dxejcti räjpreni:
―O', racbeenuni Dad.
52Dxejcti räjpni lojreni:
―Cheni rsieed te bejṉ nani najn leii xcuent yäḻrnibee xten Dios xhaguibaa, najcni si'c te lam̲ nani rajc rbää lo rexcäḻnasa'cni recos ni nacoob, näjza recos biejw.
Jesús lo guedx Nazare't
(Mr. 6:1‑6; Lc. 4:16‑30)
53Che gulujx basule'ni recuentre, biriini ro'c, sääni. 54Huijni lagajc lajdxni. Ro'c gusloj caguluiini neṉ xquidobäzreni ro'c. Dxejcti rdxeloduxh rebeṉ ro'c, räjpreni:
―¿Caro bisieedni reyäḻnajnre? ¿Xho rajc rujnni remilagwr? 55¿La et laadi dee ni najc xi'n carpinteer, ä? ¿La et Mariidi najc xnanni? Dee ni najc bejtz Jacoob, José, Simón con Judas. 56Luxh rebisiajnni rbäjzreni lo guejdxre. ¿Cacharo bisieedni guiraa nani caguluiini?
57Dxejcti cayujnreni xhigab chugan la guliini, dxejc räjp Jesús lojreni:
―Guiraa rebejṉ rinälajz te niguii nani rnii xtidx Dios, biädla rebeṉ lajdxpacni direni jiu xtiidxni.
58Ni'c dini niujn xhidal milagwr ro'c sa'csi direni chalilajz xtiidxni.
Currently Selected:
San Mateo 13: zaw
ማድመቅ
Share
Copy
ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.