የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

SAN LUCAS 4

4
Jaꞌ scꞌoplal ti taꞌox sloꞌlo Jesús li banquilal pucuje
(Mt. 4.1–11; Mr. 1.12–13)
1Li Jesuse ventainbil yoꞌon yuꞌun li Chꞌul Espíritu li cꞌalal laj yicta li Juan li te ta ucꞌum Jordane. Iꞌiqꞌue batel ta taqui jamaltic yuꞌun li Chꞌul Espíritue. 2Chaꞌvinic cꞌacꞌal te oy ta taqui jamaltic. Muc bu xveꞌ pero muc xviꞌnaj. Tsꞌacal to ital viꞌnal iyaꞌi jech ital li banquilal pucuje, tal sloꞌlo Jesús ti yaloje. 3Jech iꞌalbat yuꞌun li banquilal pucuje:
―Mi joꞌot Snichꞌonot li Diose, albo li ton liꞌi ti acꞌo cꞌatajuc ta vaje ―xꞌutat.
4Itacꞌav li Jesuse:
―Jech tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Mu ta vajuc noꞌox chijcuxiutic. Jaꞌ scꞌan ta jchꞌunbetic nojtoc li cꞌustic chijyalbutic li Diose”, xi tsꞌibabil ―xi li Jesuse.
5Li banquilal pucuje laj yicꞌ batel ta jun toyol vits li Jesuse. Ta sjuꞌel noꞌox iyacꞌbe yil spꞌejel balumil ta ora noꞌox schiꞌuc li cꞌu sba ta spasic mantal li ajvaliletique. 6Jech laj yal li banquilal pucuje:
―Joꞌot chacacꞌbe aventain scotol li cꞌusi chavile jech chaꞌichꞌe o ta mucꞌ yuꞌun scotol li crixchanoetique. Yuꞌun joꞌon acꞌbil jventain scotol, jech xuꞌ chcacꞌbe eꞌuc li buchꞌutic ta jcꞌan chcacꞌbee. 7Scotol li cꞌusi chavile jaꞌ avuꞌun scotol mi chavichꞌun ta muqꞌue, mi chaquejan aba ta jtojole ―xi li banquilal pucuje.
8Itacꞌav li Jesuse:
―Batan, Satanás, mu jchꞌun li cꞌusi chavalbune. Yuꞌun jech tsꞌibabil ta scꞌop Dios: “Jaꞌ noꞌox xavichꞌic ta mucꞌ stuc li Cajvaltic Diose. Jaꞌ noꞌox xapasic li cꞌusi ta scꞌane”, xi tsꞌibabil ―xut.
9Li banquilal pucuje laj yicꞌ batel ta Jerusalén li Jesuse. Laj yicꞌ muyel ta sjol li mucꞌta chꞌulnae. Cꞌalal te xaꞌox vaꞌalic ta jol chꞌulnae, xi iyal li banquilal pucuje:
―Mi joꞌot Snichꞌonot li Diose, jip aba yalel liꞌi. 10Yuꞌun jech tsꞌibabil ta scꞌop li Diose:
Dios chastacbe yalel yajꞌangeltac, jaꞌ chaschabi.
11Jaꞌ chastsac ba ta scꞌobic li chꞌul ángeletique
yoꞌ jech mu xamaj aba ta ton,
xi tsꞌibabil ―xꞌutat li Jesuse.
12Itacꞌav li Jesuse:
―Pero jech tsꞌibabil ta scꞌop li Dios nojtoque: “Mu me xaqꞌuelbeic yoꞌon li Cajvaltic Diose”, xi tsꞌibabil. Mi ta jip jba yalele, yuꞌun ta jqꞌuelbe yoꞌon Dios mi ta melel chiscoltae ―xi li Jesuse.
13Cꞌalal iyil li banquilal pucuj ti muc spas ta canal li Jesuse, ibat. Li banquilal pucuje ta smala sqꞌuel cꞌu ora ta spas ta canal li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti te la sliques yabtel ta Galilea balumil li Jesuse
(Mt. 4.12–17; Mr. 1.14–15)
14Li Jesuse isut batel ta Galilea. Scotol xuꞌ yuꞌun ta spas ta sventa stsatsal li Chꞌul Espíritue. Ipuc scꞌoplal ta spꞌejel Galilea balumil ti naca lec li cꞌustic la spase schiꞌuc li cꞌustic laj yale. 15Te ichanubtasvan ta schꞌulnaic li schiꞌiltac ta israelale. Lec scꞌoplal yuꞌunic Jesús li crixchanoetique.
Jaꞌ scꞌoplal ti muc bu xꞌichꞌe ta mucꞌ li te ta Nazaret li Jesuse
(Mt. 13.53–58; Mr. 6.1–6)
16Li Jesuse isut batel ta jteclum Nazaret li yoꞌ bu ichꞌie. Cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique, te ibat ta chꞌulna eꞌuc li Jesuse. Yuꞌun nopem onoꞌox te chcꞌotilan ta chꞌulna li cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta xcuxique. Li Jesuse ivaꞌi yuꞌun ta scꞌan ta xapta li scꞌop Diose. 17Iꞌacꞌbat li balbil jun li tsꞌibabil comel yuꞌun li Isaías li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee. Cꞌalal la sjilchꞌun li balbil june, jaꞌ la sta li bu jech tsꞌibabile:
18Jaꞌ sventainojun li Chꞌul Espíritu ti junic schiꞌuc li Diose.
Tꞌujbilun yuꞌun Dios yoꞌ ta xcalbeic ti ta xcꞌuxubinatic yuꞌun Dios li meꞌonetique.
Li buchꞌutic ta xat yoꞌonique, tal calbeic ti ta jventa joꞌon ta stsatsubtasbat yoꞌonique.
Li buchꞌutic ochemic ta jtunel yuꞌun li mulile, tal calbeic ti ta jventa joꞌon chloqꞌuic ta jꞌechꞌele.
Li buchꞌutic maꞌsatetic yaꞌel ta scoj li smulique, tal calbeic ti ta jventa joꞌon ta xjam li satique.
Li buchꞌutic chopol ta xꞌileique, tal calbeic ti joꞌon tal jcoltae.
19Listac talel yoꞌ ta xcalbeic ti ista xa scꞌacꞌalil ta xcoltaatic yuꞌun li Diose,
xi ta xal li bu la sqꞌuel li Jesuse.
20Cꞌalal ilaj yoꞌon ta sqꞌuelel li scꞌop Dios li Jesuse, la sbal li june, laj yacꞌbe li buchꞌu ti jaꞌ yabtel ta schabie. Ichoti Jesús ta stojol scotolic. Scotol li buchꞌutic te oyic ta yut li chꞌulnae la sqꞌuelbeic sat li Jesuse. 21Li Jesuse jech laj yal:
―Li avie icꞌot xa ta pasel li cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Dios li avaꞌiique ―xi laj yalbe scotol li crixchanoetique.
22Scotolic lec iyalbeic scꞌoplal li Jesuse. Ichꞌay o yoꞌonic ta sventa ti toj lec li cꞌusi laj yale. Jech laj yalbe sbaic:
―Liꞌi xcojtaquintic. Jaꞌ snichꞌon li Josee ―xut sbaic.
23Li Jesuse jech laj yal:
―Oy buchꞌutic jech ta xalic: “Mi melel ti joꞌot jpoxtavanejote, poxta aba atuc. Jaꞌ to ta jchꞌuncutic o ti ta melel joꞌot jpoxtavanejote”, xiic. Jech chacꞌan chavalbecun yaꞌel yuꞌun chacꞌanic ti acꞌo jpas liꞌ ta jlumaltic li cꞌusi avaꞌiic ti la jpas li te ta jteclum Capernaume. Yuꞌun jaꞌ to chachꞌunic o ti avalojique mi avilic icacꞌ ta ilel li jtsatsal juꞌele ti joꞌon acꞌbil cabtel yuꞌun li Diose ―xi li Jesuse.
24Jech laj yalbe nojtoc:
―Melel li cꞌusi chacalbeique, li butic chcꞌotic li buchꞌutic ta xalic li scꞌop Diose jaꞌ acꞌbilic ta venta. Pero ta yosilal stuquique mu xꞌaqꞌueic ta venta. 25Melel li cꞌusi chacalbeique, cꞌalal liꞌ toꞌox oy ta balumil li Elías li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee, oꞌlol schanibal jabil muc bu xacꞌ joꞌ liꞌ ta cosilaltique. Jech itsaqueic ta viꞌnal scotol li crixchanoetique. Li ta jchiꞌiltactic ta israelale oy ep meꞌanal antsetic. 26Pero li Elíase muc bu te xtaque batel li yoꞌ bu oyic li meꞌanal antsetic li ta jlumaltique. Jaꞌ te itaque batel ta sna jun meꞌanal ants ti maꞌuc jchiꞌiltic ta israelale. Jaꞌ te nacal ta jteclum Sarepta, jaꞌ nopol xil sbaic schiꞌuc li jteclum Sidone. 27Jech nojtoc cꞌalal liꞌ toꞌox oy ta balumil li Eliséo li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee, ep jchiꞌiltactic tsacbilic ta cꞌaꞌel chamel. Pero mu junuc icoltaatic. Jaꞌ noꞌox icoltaat li Naamán li liquem talel ta Siria balumile ―xi li Jesuse.
28Cꞌalal laj yaꞌibeic scꞌop Jesús li jꞌisraeletic li te tsobolic ta chꞌulnae, chopol iyaꞌiic, iꞌilinic. 29Laj yiqꞌuic loqꞌuel ta tiꞌ jteclum li Jesuse. Li jteclume te oy ta chꞌut vits. Laj yiqꞌuic batel ta jol vits li Jesuse yuꞌun tscꞌan ta sjipic yalel ta chꞌentic. 30Li Jesuse te ijelav batel ta oꞌlol li crixchanoetique, ibat.
Jaꞌ scꞌoplal ti la sloqꞌuesbe pucuj ta yoꞌon jun vinic li Jesuse
(Mr. 1.21–28)
31Li Jesuse te ibat ta jteclum Capernaum li te ta Galilea balumile. Cꞌalal ista scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique, li Jesuse te iꞌochic ta chꞌulna schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. Te ichanubtasvan li Jesuse. 32Li crixchanoetique toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic ti cꞌu sba ichanubtasvan li Jesuse. Toj lec ichanubtasvan yuꞌun lec snaꞌ li cꞌusi ta scꞌan li Diose.
33Te oy ta yut chꞌulna jun jꞌisraelal vinic ochem pucujetic ta yoꞌon. Tsots icꞌopoj li vinique. 34Jech laj yal:
―¿Cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojolcutic, joꞌot Jesusot ti liquemot talel ta Nazarete? ¿Mi yuꞌun tal atacuncutic batel li yoꞌ bu ta xquichꞌcutic o vocole? Xacojtaquin buchꞌuot. Joꞌot Snichꞌonot li Diose, joꞌot ti muꞌyuc amule ―xut.
35Li Jesuse la spajes li pucujetic li te schꞌamunojbe ye li vinique, jech laj yalbe:
―Anchanic, locꞌanic batel ta yoꞌon li vinique ―xut.
Iyal ta lum li vinic ta scoj li pucujetique, jech laj locꞌuc ta yoꞌon li vinic li pucujetique. Muc bu xyaij li vinique. 36Li crixchanoetique toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic scotolic, jech laj yalbe sbaic:
―¿Buchꞌu li liꞌ taleme? Oy stsatsal sjuꞌel. Xuꞌ yuꞌun ta sloqꞌues li pucujetique. Chꞌunbil smantal ―xut sbaic.
37Cꞌalal jech la spas li Jesuse, ipuc scꞌoplal ta scotol li bicꞌtal jteclumetic li te nopol ta Capernaume.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús li smeꞌniꞌ li Pedroe
(Mt. 8.14–15; Mr. 1.29–31)
38Cꞌalal ilocꞌ ta chꞌulna li Jesuse, te ibat ta sna Simón Pedro. Te oy smeꞌniꞌ li Pedroe, ip ta cꞌocꞌ. Li Pedroe jech laj yalbe li Jesuse:
―Avocoluc coltabun li jmeꞌniꞌe ―xut.
39Li Jesuse inopoj ba li yoꞌ bu puchꞌul li antse, laj yal ti acꞌo tupꞌuc li scꞌacꞌale. Itupꞌ ta ora li scꞌacꞌale. Ilic ta stem, lic macꞌlanvanuc.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús ep jchamelajeletic
(Mt. 8.16–17; Mr. 1.32–34)
40Cꞌalal yuꞌun xaꞌox chchꞌay cꞌacꞌale, laj yiqꞌuic talel ta stojol Jesús scotol li jchamelajeletique, cꞌusiuc noꞌox chamelal ip chaꞌiic. Li Jesuse laj yacꞌanbe scꞌob ta sbaic, icol o scotolic. 41Oy ep buchꞌutic ilocꞌ pucujetic ta yoꞌonic. Li pucujetique tsots icꞌopojic li cꞌalal iloqꞌuique. Jech laj yalic:
―Joꞌot Snichꞌonot li Diose ―xiic.
Li Jesuse laj yalbe li pucujetique ti acꞌo mu xcꞌopojique. Yuꞌun li pucujetique snaꞌojic ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Dios ti ta xꞌoch ta ajvalilal li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal scꞌop Dios li te ta Galilea balumil li Jesuse
(Mr. 1.35–39)
42Ta yocꞌomal cꞌalal isacub osile, ilocꞌ batel li Jesuse, ibat li yoꞌ bu muꞌyuc crixchanoetique. Cꞌalal ilocꞌ batele, isaꞌe yuꞌun li crixchanoetique. Cꞌalal istaique, tscꞌan ta spajesic yoꞌ acꞌo jocꞌtsajuc li te ta slumalique. 43Li Jesuse jech laj yalbe:
―Persa chba calbeic li jchiꞌiltactic ta yan jteclumetic ti ista xa scꞌacꞌalil ti chventainvan li Diose. Yuꞌun jaꞌ cabtel ti tacbilun talel liꞌi ―xi.
44Li Jesuse ibat ta schꞌulnaic li schiꞌiltac li te ta Galilea balumile, ba yal ti ista xa scꞌacꞌalil ti chventainvan li Diose.

Currently Selected:

SAN LUCAS 4: tzoSA

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ