የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

Svun Marcos 15

15
Ja' li' yaloj ti iyiq'uic ech'el ta stojol Pilato ti Jesuse
(Mt 27.1-2,11-14; Lc 23.1-5; Jn 18.28-38)
1Ti c'alal isacub osile, istsob sbaic scotolic li totil paleetique, xchi'uc li moletique, xchi'uc ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe: xchi'uc scotol li jmeltsanejc'opetique. Ixchuquic ech'el ti Jesuse, iyac'beic entrucal li Pilatoe. 2Ti Pilatoe isjac'be ti Jesuse:
―¿Mi vo'ot li Reyot yu'un li jurioetique? ―Xut.
―Ja yech chac c'u cha'al avale ―xi ti Jesuse. 3Li totil paleetique ep istic'beic smul ti Jesuse, 4ti Pilatoe isjac'be noxtoc ti Jesuse:
―¿Mi muc' chatac'av jset'uc? Q'uelavil, chalic ti toj ep amule ―xut.
5Ti Jesuse muc' bu itac'av; yech'o un li Pilatoe xch'ayet o yo'on.
Ja' li' yaloj ti jmoj xa chich' milel ti Jesuse
(Mt 27.15-31; Lc 23.13-25; Jn 18.38—19.16)
6Ti Pilatoe ja' ono'ox yech nopem xa'i ti ta sloq'ues jun jchuquel ta yorail li q'uine, ja' ti much'u junucal tsc'anic loq'uesbele. 7Tey tiq'uil ta chuquel jun vinic Barrabás sbi, tey tic'ajtic xchi'uc yan xchi'iltac, yu'un imilvanic ta scoj ti tscrontainic li coviernoe. 8Tey ic'otic epal crixchanoetic, c'ot yalbeic ti Pilatoe ti ac'u sloq'ues junuc jchuquel chac c'u cha'al tspas ono'oxe. 9Itac'av ti Pilatoe:
—¿Mi ja' chac'anic ta jcolta loq'ue li Rey yu'un li jurioetique? ―X'utatic.
10Yu'un iyac' cuenta li Pilatoe, ti yit'ixal no'ox yo'onic li totil paleetique ti iyaq'uic entrucal ti Jesuse. 11Ti totil paleetique istic'be c'op li crixchanoetique ti ja' ac'u sc'anic loq'uesbel li Barrabase. 12Li Pilatoe isjac'be li crixchanoetique:
—¿C'usi chac'anic ta jcha'le li Rey yu'un Jurioetic chavalique? ―X'utatic.
13Tsots i'avan scotolic:
―¡Jipano ta cruz! ―Xiic.
14―Ti Pilatoe ja' yech isjac' chac li'i:
¿Pero c'usi chopol spasoj ta jmec? ―Xi.
Más to tsots i'avanic.
―¡Jipano ta cruz! ―Xiic tajmec.
15Ti Pilatoe ja' tsc'an ti lec ch-ile yu'un li crixchanoetique, yech'o ti ja' isloq'ues ti Barrabase; iyal mantal ti ac'u yac'beic arcial ti Jesuse, xchi'uc iyac' orten ti ac'u ba sjipanel ta cruze.
16Li soltaroetique iyiq'uic ochel ta yut palacio ti Jesuse, ja' ti Pretorio sbie. Istsobic tal scotol li soltaroetique. 17Iyac'beic slap jlic ic'lo'an tsajal c'u'ul, ixotic ch'ix, ixojbeic ta sjol. 18Ja' o lic avlajeticuc yu'un islabanic:
―¡Toj lec ti vo'ot Reyot yu'un li Jurioetique! ―Xutic.
19Isjisbeic aj ta sjol, istubtaic, isquejan sbaic ta stojol, iyich'ic ta muc' yilel. 20Ti c'alal laj slabanique, isloc'beic li ic'lo'an tsajal c'u'ule, ja' iyac'beic slap li sc'u' ono'oxe, ja' o iyiq'uic ech'el, ba sjipanic ta cruz.
Ja' li' yaloj ti icham ta cruz ti Jesuse
(Mt 27.32-56; Lc 23.26-49; Jn 19.17-30)
21Isnupic ta be jun vinic liquem tal ta Cirene, Simón sbi, ja' stotic li Alejandroe xchi'uc li Rufoe, ja' o isutal ta yosil. C'alal i'ech' teyo'e, iyaq'uic ta persa ti ac'u scuchbe ech'el scruzal ti Jesuse.
22Ti Jesuse iyiq'uic ech'el yo' bu Gólgota sbie. (Li Golgotae ja' yech smelol chac li'i: «Baquel Jol Anima»); xi smelol, 23iyac'beic ya'lel uva capal ta mirra, pero muc' xuch'. 24Ja' o isjipanic ta cruz. Li soltaroetique ixch'acbe sbaic li sc'u'e, itajinic isq'uelic ti much'u junucal chich' julique.
25Ta baluneb ora sob isjipanic ta cruz ti Jesuse. 26Ists'ibabeic ta sjol scruzal ti c'usi smul ti imile oe: «Li'i ja' Sreyic li jurioetique.» —Xi ts'ibabil. 27Oy cha'vo' j'eleq'uetic co'ol isjipanic ta cruz xchi'uc ti Jesuse, jun scruzal ta sbats'ic'ob, jun ta surto.
29Ti much'utic tey i'ech'ique ilabanvanic, isjimulan sjolic, ja' yech iyalic chac li'i:
―¡A'yo ava'i li vo'ote, aval ti chalomes li muc'ta temploe, ti xu' chacha'va'an ta oxib c'ac'ale, 30coltao quic aba un. Yalanquic tal ta cruse! ―Xutic.
31Ja no'ox yech ilabanvanic uc ti totil paleetique xchi'uc ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe. Ja' yech iyalic chac li'i:
―Iscolta li yantique, pero li stuque, mu xu' yu'un tscolta sba. 32¡Mi yech ti ja' ti Cristoe, ti ja' Sreyic li j'israeletique, ac'uquic yaluc tal ta ora un yo' xquiltic oe, yo' jch'untic oe! ―Xiic.
Ja' no'ox yech ti much'utic co'ol jipil ta cruz xchi'uc ti Jesuse, ilabanvanic uc.
33Ti c'alal ista ol c'ac'ale i'ic'ub sjunlej li balamile, ja' to isacub ta oxib ora xmal. 34Ta oxib ora xmal c'ac'ale, ja'o tsots i'avan ti Jesuse: «Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?» ―Xi. (Ti c'usi iyale: «Cajval, Cajval, ¿c'u yu'un ti acomtsanone?») Xi smelol.
35Oy jayvo' ti much'utic tey nopolique iya'iic ti c'usi iyale, ja' yech iyalic chac li'i:
―A'yo ava'iic un, ja' ta xic' tal ti j'alc'op Elíase ―xiic.
36Ja'o ibat ta anil jun ti much'u teyique, Ists'aj esponja ta binagre, ixoj ta aj, iyac'be sts'uts' ti Jesuse, xi iyale: jmalatic, jq'ueltiquic mi chtal syalesel ta cruz yu'un ti Elíase ―xi.
37Ti Jesuse tsots i'avan, ja'o xa iloc' xch'ulel. 38Li muc'ta poc' tey joc'ol ta yut templo, ti ja' c'albil o li temploe, ijat yalel c'alal yoc. 39Ti capitán soltaro tey va'al ta stuq'uil ti Jesuse. C'alal iyil c'u x'elan iloc' xch'ulel c'alal laj avanuque, ja' yech iyal chac li'i:
―Ta melel li vinic li'i, ja' xch'amal ti Rioxe ―xi.
40Tey jayvo' antsetic noxtoc, nom tsq'uelic tal ti Jesuse. Tey capal li María liquem tal ta Magdalae, xchi'uc Salomé, xchi'uc otro jun María li sme'ic Josee xchi'uc li c'ox Jacoboe. 41Li antsetic taje, ja' li much'utic ixchi'inic ta xanvil ti Jesuse, xchi'uc ti ismac'linic c'alal tey to'ox ta Galileae. Teyic noxtoc yan antsetic, ja' ti much'utic ixchi'inic muyel ta Jerusalene.
Ja' li' yaloj ti imuque ti Jesuse
(Mt 27.57-61; Lc 23.50-56; Jn 19.38-42)
42Ti c'alal imal xa ox c'ac'ale ja' o ti c'alal ta xchap sbaic ta scuenta li sc'ac'alil ta xcuxique, 43tey jun vinic, José sbi, liquem tal ta jteclum Arimatea, ochem ta jmeltsanejc'op lec ichbil ta muc', smalaoj uc ti chtal cuentainvanuc ti Rioxe, tsot yo'on ba sc'opon ti Pilatoe, ba sc'anbe spat xocon ti Jesuse. 44Ti Pilatoe toj ch'ayel ic'ot yo'on ti c'alal iya'i ti icham xa ti Jesuse, istac ta iq'uel ti capitan soltaroe, isjac'be mi yech ti icham xa ti Jesuse. 45Ti c'alal i'albat yu'un capitan soltaro ti icham xae, ti Pilatoe iyac'be entrucal spat xocon Jesús ti Josee. 46Yech'o un ti Josee isman jlic saquil poc' pasbil ta lino, ja'o isyales ta cruz ti Jesuse, ispix ta saquil poc', ba stic' ta ch'ojbil ton, isetetin tal jp'ej setset ton ismac o comel li ti'ch'ene. 47Li María liquem tal ta Magdalae xchi'uc li otro jun Maríae li sme' Josee, iyilic bu itiq'ue comel ti Jesuse.

Currently Selected:

Svun Marcos 15: LeqAC

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ