የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

Svun Mateo 20

20
Lo'il scuenta ti much'utic i'abtejic ta uvatique
1»Ti c'u x'elan tspas mantal ti Rioxe. Ja' yech c'ucha'al yajval osil ti sob iloc' ech'el ba sa' yaj'abteltaque, yu'un chac' abtejuc ta uvatic. 2Ti c'alal istae, iyalbe ti tstoj jun denario ta c'ac'ale. Istac ech'el abtejuc ta uvatic. 3Ti c'alal ista baluneb orae; iloc' ech'el noxtoc. Tey va'ajtic ista viniquetic ta ch'ivit, ch'abal yabtelic. 4Xi iyalbee: “Ba abtejanic ta cabtel uc yo' bu jts'unoj uvae, chajtojoxuc lec” —xut. Li viniquetique ibatic. 5Li yajval uvae iloc' ech'el noxtoc ta ol c'ac'al, iloc' noxtoc ta oxib ora xmal c'ac'al. Ja' yech ispas juju'ech'el. 6Iloc' ech'el noxtoc ta vo'ob ora xmal c'ac'al. Tey ista viniquetic, ch'abal yabtelic. “¿C'u yu'un ti li' xava'etic sjunul c'ac'ale?” Xut. 7“Yu'un muc' much'u xiyic'oticotic ta abtel”, xiic. “Ba abtejanic ta cabtel che'e yu'un oy jts'unoj uvaetic—xut.
8»Ti c'alal i'ic'ub osile, li yajval abtele, iyalbe li yajq'uel abtele: “Ic'o sutel tal scotol li caj'abteltaque, ac'bo stojolic; ja' ba'yi xatoj li much'utic ts'acal to italique. Ts'acal to xatoj li much'utic ba'yi italique”, xut. 9Ja' ba'yi iyich' stojolic li much'utic ta vo'ob xa ora istsac yabtelique. Ts'acal jun c'ac'al itojatic, jujun denario iyich'ic. 10Ti c'alal ic'otic li much'utic más sob istsac yabtelique, isnopic ti más ep chich' stojolique, pero co'ol yepal itojatic, jun denario iyich'ic uc. 11Ti c'alal iyich' stojolique xvulajetic xa liquel, iscapanic o li yajval abtele. 12“Jun xa no'ox ora i'abtej li much'utic ts'acal to italique, pero co'ol yepal atojoticotic; li vo'oticotique sjunul c'ac'al li'abtejoticotic, c'ux c'ac'al ica'iticotic” —xiic. 13Li yajval abtele istac'be li june: “Li vo'one mu c'usi chopol chajpasbe. ¿Mi mu yech'uc ijpastic trate ti jun denario chajtoj ta c'ac'ale che'e? 14Ich'o ech'el latojole, batan; yu'un yech co'on ti co'ol chajtojic xchi'uc li much'utic ts'acal to iyulique. 15¿Mi mu xu' jpas ti c'usi sc'an co'on xchi'uc li jtaq'uine? ¿Min chac' o sc'ac'al avo'on ti toj lec co'one?” —Xi li yajval abtele.
16»Yech'o un ti much'utic ta patil to lavie, ja' babe ch-c'otic; li much'utic babeic lavie, ja ta patil ch-comic —x'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti yox'ech'elal iyal ti Jesuse ti chmilee
(Mc 10.32-34; Lc 18.31-34)
17Ti c'alal tey xa'ox xmuy ech'el ta sbelel Jerusalen ti Jesuse, slecoj istsob slajchava'al (12) li yajchanc'optaque, ja' yech i'albatic chac li'i:
18―Q'uelavilic, lavie chimuyotic xa ech'el ta Jerusalen. Vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote tey chi'aq'ue entrucal ta stojol totil paleetic xchi'uc ti much'utic ta xchanubtasvanic ta smantaltac Rioxe. Tey chiyaq'uicon ta milel. 19Chi'aq'ue entrucal ta stojol jyan lun crixchanoetic, chislabanic, chiyac'beic arsial, chisjipanic ta cruz; ta yoxibal c'ac'al chicha'cuxi ―x'utatic.
Ja' li' yaloj ti c'usi isc'anbe Jesús ti sme'ic Jacobo xchi'uc ti Juane
(Mc 10.35-45)
20Ti sme'ic Jacoboe xchi'uc li Juane, co'ol inopojic ech'el yo' bu ti Jesuse, ti sme'ique isquejan sba ta stojol ti Jesuse, yu'un oy c'usi ta sc'anbe vocol. 21Ijac'bat yu'un ti Jesuse:
—¿C'usi chac'an? —X'utat.
Itac'av li sme'ique:
―Ti c'alal sta yora chachoti chapas mantale, alo mantal ti ac'o chotluc junuc ta abats'i c'ob xchi'uc junuc ta asurto li jcremotic li'i —xut.
22Itac'av ti Jesuse:
—Mu xana'ic li c'usi chac'anbecone. ¿Mi xu' chavac' avocolic, chac c'u cha'al ch-cac' jvocol li vo'one?
Itac'avic li cha'vo'e:
—Xu', xiic.
23Itac'av ti Jesuse:
—Ta melel ta ono'ox xavich' avocolic chac c'u cha'al chquich' jvocol uque. Pero ti chachotiic junuc ta jbats'ic'obe, junuc ta jsurtoe, mu vo'onicon chcal. Ja' no'ox xu' chac' chotluc ti much'u tsc'an chac' chotluc ti jtote.
24Ti c'alal iya'iic li lajunvo' yajchanc'optaque, iscapanic o li cha'vo'e. 25Itsobeic scotolic yu'un ti Jesuse. Ja' yech i'albatic chac li'i:
―Ana'ojic c'u x'elan tspasic li jyu'eletic ta yantic nacionetique. Jp'el xalic tajmec, ilbaj xilic li crixchanoetique. Ja' no'ox yech noxtoc li much'utic más tsots yabtelique toj pucujic, tsots tspasvanic ta mantal. 26Pero li vo'oxuque ma'uc yech tsc'an chapasbe abaic. Ti mi oy much'u tsc'an ti ichbil ta muc' chc'ote, ac'u yac' sba ta pasel ta mantal avu'unic; 27ja' no'ox yech noxtoc ti much'u tsc'an ti más tsots yabtel ch-cot avu'unique, ja' tsc'an ti ac'u yac' sba ta mozoinel yu'un li yan xchi'iltaque. 28Ja' c'u cha'al vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ma'uc tal mozoinvancon, tal tunicon. Tal cac' jcuxlejal yo' ti ep much'utic xcolic oe―x'utatic.
Ja' li' yaloj ti isjambe sat cha'vo' ma'sat ti Jesuse
(Mc 10.46-52; Lc 18.35-43)
29Ti c'alal iloq'uic ech'el ta Jericó xchi'uc yaj chanc'optac ti Jesuse, ep crixchanoetic isnap'letaic ech'el. 30Tey chotajtic ta ti'ilbe cha'vo' ma'satetic. C'alal iya'iic ti tey ch-ech' ti Jesuse, iyaptaic:
―¡Cajval, smom David, c'uxubinoticotic! ―Xiic.
31Ti crixchanoetique iyutic. ¡Anchanic! ―Xutic. Pero más to tsots i'avanic:
―¡Cajval, smom David, c'uxubinoticotic! ―Xiic.
32Ti Jesuse isva'an sba, iyic' tal li ma'satetique.
―¿C'usi chac'an chajpasbeic un? ―Xut.
33Itac'avic:
—Cajval, jambon li jsaticotique ―xiic.
34Ti Jesuse ic'uxuvaj ta yo'on, ispicbe li satique. Ta ora ijam li satique, tey xa nap'al ibatic uc, ixchi'inic ech'el ti Jesuse.

Currently Selected:

Svun Mateo 20: LeqAC

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ