Mateus 17
17
Pedroa vanoki'iki ida Jesus jahana vagana hiki
(Marcos 9.2-13; Lucas 9.28-36)
1Hari. Radahahi ida 6 mahi ipohini. Oniaroa, arabo namahikia vigaimoriha adani Jesus, va'ora avigaimori'aha adani Pedro, Tiago, Tiago kakajo'o João oniki vihiki ka'oa. 2Avakhanomori'aha, kama'da'ihi ida Jesus vagana nokiani. Nokho vagani vanoki'aha ada Jesus, safini vagana fori hiki ida. Kidimakari vaforini vagaki jaboni.
3Oniaroa, Jesus ipohina avahoarabakosiki va'ora vanoki'aha adani ija'ari kohana avaja'dina vi'bamiki. Hoarana onina Moisés. Hoariha onina Elias. Jesus khama vara vakhani'aha adani vi'bamiki. 4Oniaroa, Pedro Jesu-ra ni'aha:
—Aajo, hida vania arihojana jahaja. Inofihi ida gora itxani ahoarabakosiki-ra onamonahavini, onamonahahi. Hoarani kadaimoni, hoariha Moisés kaimoni, hoariha Elias kaimoni.
5Pedro vara nina kaba'i, khaha ada bahi vaforiki vagaki vanamana hi'aha. Bahi vaforiki kania vakamitha'ihi ida athii:
—Hi'o kodisai, onofijahakiki o, ova'i-ra khai ni'aki o. Mitha vani'a oni kodisai athi.
6Jesus ipohina vakamitha'ihi ida athii, vaimahidakaraho'aha, ava'bisonirari'aha. 7Jesus va'ora namaakari'aha, va'ora kadasaha, va'ora ni'aha:
—Vigaamanani'a, hari'a vaimahida!
8Vada vakhaniribani'aha, ni-vahoariha-ra va'ora vanokijanaki. Jesus oavani ada vanoki'aha vakadiania hojana.
9Ai vihi'aha, vajoifonina vani, va'ora honaria'aha:
—Hari'a bana vahoariha-ra va'ora vara vani'a arabo namahikia avanoki'ikia. Hovani ija'ari hahavi vakadi'aajo ho. Oabinina oahokina kamahini vahoariha-ra va'ora vara vani'a bana hidakaba'i avanoki'ikia.
10Oniaroa, Jesu-ra vani'aha adani kidipohi:
—Jesus, nahina mani ida judeus kaija'ari vaka'ojomo'iva abono haria vani'abakhiavini hija:
“Deua bikarona'imidiaki ada Elias, naothinia bikaronaki ada Cristo oniki.”
Vakhaniha.
11Jesus va'ora ni'aha:
—Asohiki ida vakadivarani. Okhananavaki ada Elias kohana fori hiki ija'ari-ra va'ora nava'isohijoravini hiki vakadimahi-ra vanasohivini okaikahina viahania. 12A'onira onava'isohivini hiki ada kaikahi'ina Elias fori hiki. Ni-avigaki ada makhira Elias kohana fori hiki hina, oniani ida vanaima'banavini hi'ia. Nimania bana ida ija'ari hora vanaima'banavini jaboni bana. Hovani ija'ari hahavi vakadi'aajo ho — va'ora ni'aha ada Jesus.
13Hari. Kidipohia aviga'iki ada hana hina Elias kohana fori hiki. João Batista vani ada Jesua vara bivani'ara.
Jesua bianaihotaki ada isai
(Marcos 9.14-29; Lucas 9.37-43a)
14Hari. Ija'ari vaipohiki vakadiania vajoifoni'aha adani Jesus. Kha'aha ada makhira, Jesu-ra namaakari'aha, viaha kajo'atharari'aha. 15Bini'aha:
—Jesus, iva'adi bana o kodisai. Kavamonikarahoki ada. Rai'abakhiaki ada. Rai'ana vani adarina siho kabodinia, kafariki ada paha bodinia jaboni. 16Kadaipohi vakadiania ovikha'iki o kodisai, ni-avanaihotavini vakaabokaki — niha ada isai kaabi'i.
17Oniaroa, Jesus va'ora ni'aha adani ipohina:
—A'onivani asia Deu-ra avakajari'daki a'oni. Ova'i-ra avanamokaraki a'oni. Avanokibakhiaki ida Deus kabadani danokia okabadanina, kaba'i, ni-Deu-ra avavakaijokaki a'onira kakodiara kaimoni kidibadani danokia avakabadanini.
Isai kaabi'i-ra ni'aha:
—Kodiania vavikha bana o isai!
18Vavikha'aha, oniaroa, Jesua bini'ahi ida bajadi:
—Bajadi, isai kania akara'o'a!
Jorakia akara'o'ihi ida bajadi, aihota'aha ada isai. 19Hari. Bianaihotavini naothinia, ipohina vanamaakari'aha ada Jesus, vanana'dohi'aha:
—Jesus, niha akhanimanija hi'oni bajadi akara'oni-ra akaabokariki?
20—Asia Deu-ra avakajari'daki a'oni. Vakava'ihoki bana hida kodivarani. Pa'itxi ida mostarda 'ba'dani. Mostarda 'ba'dani ahapini fori hija vaha ida Deu-ra avakajari'daravini; avakaabokahi vaha ida arabo namahiki-ra avahonariavini:
“Arabo namahiki, akara'o'a, oniaja okha'a.”
Deu-ra avakajari'darihi; okhahi ida arabo namahiki. Deu-ra avakajari'darija vaha; avakaabokahi vaha ida badani danoki hana hini avanofiki.
21Avi'bairini avahojarihi, Deu-ra avakanikhariaja kaimoni danona, ni-avakaabokaki ida bajadi, hi'ida bajadi danoki fori hiki akara'oni.
Jesua vara bivani'a'ianaki ida abinina ahokina hiki
(Marcos 9.30-32; Lucas 9.43b-45)
22-23Hari. Oniaroa, Galiléia kaarabonia vajoroni'aha adani Jesus kidipohi khama. Va'ora ni'aha:
—Hovani ija'ari hahavi vakadi'aajo ho. Ija'ari hora avarakhaki bana ho vahoariha hora vanaabinira kaimoni. Mahi ahoarabakosiki radahahi, oahokiki bana ho — va'ora ni'aha ada Jesus.
Vakamitha'ihi ida Jesus athi, vava'i mokara nikaraho'aha adani ipohina.
Imposto kavaranihi
24Oniaroa, Cafarnaum sidaji onikia avakhano'aha adani Jesus kidipohi khama. Pedro kania avikha'aha adani makhira Deu-ra khai vani'avini kagorani ka'impostoni-ra vagathaniki. Pedro-ra vanamaakariha, vanana'dohi'aha:
—Jesua binaabosimanija ida imposto kajinironi Deu-ra khai vani'avini kagorani kaimoni?
25—Ha'a, binaabosiki ida — va'ora ni'aha ada Pedro.
Gora okhajakosi'aha ada Pedro, Jesus miro'a vani ada vara ni'aha:
—Simão Pedro, nahina mani ida ikava'ibodivaranija? Ija'ari hana vihina vanaabosiki ida imposto kajinironi arabo ipohiki vaka'da'diva vakadiania? Arabo vaka'da'diva va'ora vahonariamanira adani vakadiarabo kaija'arini, vakadiarabo kaija'arini vihiriki imposto kajinironi-ra vanaabosivini?
26—Arabo kaija'arini vihiriki vania vanaabosiki ida — niha ada Pedro.
—Hai oamani, asohiki ida ini'aki. Kadavarani hiki ida arabo vaka'da'diva ni-va'ora honariaki adani kidiarabo kaija'arini vanaabosivini. 27Hari. Deua bivaka'da'diki ida gora ija'ari khai ni'ana vihiki. Deus kaisai ohina kaba'i onaabosiki bana ida Deu-ra khai ani'avini kagorani ka'impostoni. Ni-onofiki ida imposto gathaniva abono haria vaka'da'digariavini. Anaabosirihi; Deu-ra khai ani'avini kagorani-ra anakaidivariki haria vavanihaha.
Oniania, okharafoni'a bana 'dako vadinia mahija ikanaba'dahavini. Ira'bani bana ada abaisana ovari miro'a ianagithiki kaikoakana ahoni. Abaisana bodia, ikaragaki bana ida jiniro 'ba'dani. Arajomaki ida imposto-ra inaabosivini jiniro ikaragaki kadaimoni hini, kodimoni hini jaboni. Jiniro-ra ianivini naothinia, okha'a bana mahija imposto kajinironi-ra inaabosihavini — niha ada Jesus.
Oniaroa, okha'aha ada Pedro Jesus athi-ra naabaha'avini.
Currently Selected:
Mateus 17: pad
ማድመቅ
Share
Copy
ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.