Lia Uluk Fohon 29
29
Yakob toꞌo tua naꞌi Laban uman
1Hotu, Yakob laꞌo liu baa lorosaꞌe. 2Loron ida, nia naree wee knuuk kreꞌis baa leo ida. Bibi no bibi malae nako tolu nein atu nemu iha nia. Mais, noo fatuk boot ida mak taka nola wee knuuk nia. 3Hahalok nanis iha nia, bibi no bibi malae hotu-hotu libur malu tiꞌan, foin makbalin foti sees fatuk nia, nebee nakonu wee nodi naroo bibi sia. Naroo hotu, sia taka nikar wee knuuk nia.
4Toꞌo wee nia, Yakob nusu makbalin iha nia sia naꞌak, “Emi hosi nabee?”
Sia nataa naꞌak, “Ami hosi leo Haran neꞌe.”
5Yakob nusu tenik naꞌak, “Emi hatene haꞌukaan tua naꞌi Laban ka lale? Nia mak Nahor bein oan!”
Sia moos nataa naꞌak, “Ami hatene.”
6Hotu Yakob nusu tenik naꞌak, “Nia diꞌa-diꞌak dei ka?”
Sia nataa nikar naꞌak, “Ama katuas diꞌa-diꞌak dei. Mana kokon nebaa. Niakaan oan feto Rahel nalaꞌo nodi bibi malae sia mai atu nemu wee iha neꞌe. Mein dei.”
7Rona nola nunia, Yakob dale tenik naꞌak, “Oras neꞌe loro sei aas! Diꞌak liu emi haroo bibi sia ona mak naklibur tiꞌan iha neꞌe. Hotu, halaꞌo hodi baa hae molik, nebee naa tenik hae.”
8Mais sia sakar Yakob naꞌak, “La bele nunia! Ami musti hein makbalin sia hotu-hotu nodi bibi sia mai naklibur iha neꞌe lai, foin ami foti sees fatuk nia, hodi haroo bibi sia.” 9Yakob sei dale no makbalin nia sia, Rahel moos toꞌo mai. Rahel nalaꞌo nodi aman niakaan bibi malae sia, tan loron-loron nia mak naliku.
10Naree Rahel no bibi sia mai, Yakob baa loke kedan wee knuuk tatakan nia. Hotu, nia naroo bibi sia. 11Hotu, nia nakoꞌak deꞌi Rahel nodi tanis naꞌak, 12“Ali! Haꞌu neꞌe, o aman feton Ribka oan.” Rona nola nunia, Rahel nalai fila kedan baa katak aman.
13Laban rona Rahel dale naꞌak Yakob, mak nia feton Ribka oan, nia nalai baa nasoru. Nasoru nola tiꞌan, Laban nakoꞌak deꞌi Yakob, nodi baa uma. Yakob moos nasara lia hotu-hotu baa tua naꞌi Laban. 14aRona hotu-hotu tiꞌan, Laban simu naꞌak, “Tebes! Ita neꞌe famili malu.”
Yakob nola Lea no Rahel nalo baa feen
14bYakob tuur no sia fulan ida tiꞌan, 15foin Laban katak baa Yakob naꞌak, “Nuneꞌe, Yakob! Ita rua famili malu. Haꞌu la koꞌuk o serwisu loos bodik haꞌu. O musu kansera hira?”
16Oras nia, Laban noo oan feto naꞌin rua. Biin naran Lea. Alin naran Rahel. 17Lea matan krai-raik.#29:17Lia fuan Ibrani iha neꞌe la malorek. Mais Rahel oin kabaas lo-loos, isin moos furak. 18Tan Yakob beer Rahel, nia nataa Laban naꞌak, “Haꞌu atu kserwisu bodik tua naꞌi tinan hitu, surak haꞌu kola Rahel.”
19Rona nola nunia, Laban simu naꞌak, “Kakara! Diꞌak liu o mak mola Rahel, tan o haꞌukaan familin duꞌuk! Hein baa neꞌe dei, serwisu bodik haꞌu.” 20Hotu, Yakob serwisu tinan hitu, nebee netan Rahel. Nia beer Rahel liu resik. Dadi, tinan hitu nia, nia noran nuꞌu loron hira dei.
21Tinan hitu siku tiꞌan, Yakob foo natene baa Laban naꞌak, “Haꞌu kserwisu tinan hitu tiꞌan bodik tua naꞌi. Dadi, latan Rahel baa haꞌu ona.”
22Hotu, Laban nalo dahur, namata ema hotu-hotu iha rai nia. 23-27Mais kalan nia, Laban la latan Rahel baa Yakob. Nia naruka Lea mak tama baa Yakob batanen. Hotu, Yakob toba no Lea. Baa awan, foin Yakob natene naꞌak nia nola Lea, lahoos Rahel. Nia baa kedan naksuhuk baa Laban naꞌak, “Tan saa tua naꞌi maktolek haꞌu? Haꞌu kserwisu susi ruin tinan hitu tiꞌan atu ketan Rahel! Tan saa seluk Rahel hodi Lea?”
Hotu Laban nataa naꞌak, “Keta nawan saꞌe nunia! Tuir amikaan adat iha neꞌe, alin la bele noo uluk laꞌen. Diꞌak liu, o mein toꞌo dahur loron hitu neꞌe hotu lai, foin haꞌu klatan tenik Rahel. Surak o serwisu bodik haꞌu tinan hitu tenik.” Baa oras nia, Laban moos latan ata feto ida naran Silpa, dadi baa Lea atan.
28Rona nola Laban dalen, Yakob moos simu. Oras dahur loron hitu nia hotu tiꞌan, Laban latan Rahel baa Yakob. 29Laban moos latan tenik ata feto ida naran Bilha, dadi baa Rahel atan. 30Hotu, Yakob toba no Rahel. Nia beer basuk Rahel liu nosi Lea. Nia moos serwisu tuꞌan tenik tinan hitu bodik niakaan banin mane.
Yakob oan sia
31MAROMAK natene Yakob beer Rahel liu Lea. Tan lia nia, MAROMAK nakara Lea nahoris oan. Mais Rahel la noo oan. 32Lea moos koꞌus, hotu netan oan mane ida. Nia dale naꞌak “MAROMAK naree haꞌukaan susar tiꞌan! Oras neꞌe, haꞌukaan laꞌen nakara haꞌu ona.” Hotu, Lea nanaran oan nia, naran Ruben (tan lia fuan ruben#29:32Iha lia Ibrani, lia fuan ruben moos naꞌak ‘Haree! Noo oan’. hanesan lia fuan ida naꞌak, “Nia naree haꞌukaan susar tiꞌan”).
33Hotu, Lea koꞌus, netan tenik oan mane ida. Nia dale naꞌak, “MAROMAK rona tiꞌan haꞌukaan laꞌen la naliku haꞌu. Tan baa nia, MAROMAK foo tuꞌan tenik oan ida baa haꞌu.” Hotu, Lea nanaran oan nia, naran Simeon (tan lia fuan simeon isin naꞌak ‘rona tiꞌan’).
34Hotu, Lea koꞌus, netan tenik oan mane ida. Nia dale naꞌak, “Kodi oan neꞌe, haꞌukaan lia mohu tiꞌan. Haꞌukaan laꞌen nanis nametis aan no haꞌu, tan haꞌu kahoris oan mane naꞌin tolu tiꞌan bodik nia.” Tan baa nia, Lea nanaran oan nia, naran Lewi (tan lia fuan lewi isin naꞌak ‘hametis aan’).
35Nosi ikus, Lea koꞌus, netan tenik oan mane ida. Nia dale naꞌak, “Dala ida neꞌe, haꞌu kakara tonu-kaboot MAROMAK!” Hotu, Lea nanaran oan nia, naranYahuda (tan lia fuan yahuda isin naꞌak ‘tonu-haboot’). Nunia tiꞌan, Lea la nahoris ona.
Currently Selected:
Lia Uluk Fohon 29: tetNTPO
ማድመቅ
Share
Copy
ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ
© 2013, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.