SPREUKE 5:15-20
SPREUKE 5:15-20 Bybel vir almal (ABA)
Jy moenie ontrou wees aan jou vrou nie, jy moet wees soos iemand wat sy eie put se water drink, jy moet die strome water drink wat uit jou eie fontein kom. Jy sal nie die water, die strome uit jou fonteine, buite laat wegloop op die oop stukke grond nie. Dit moet net jóú water wees, nie ander mense se water ook nie. Jou eie fontein se water moet genoeg wees vir jou, dit moet vir jou lekker wees by jou eie vrou. Sy is so pragtig soos 'n takbok, so mooi soos 'n klipbok. Jy moet dit altyd geniet om haar teen jou vas te druk, jy moet vir haar so lief wees dat dit vir jou sal wees soos 'n droom. My seun, hoekom wil jy dom dinge doen by 'n slegte vrou? Hoekom wil jy 'n vrou wat nie jou vrou is nie, omhels en teen jou vasdruk?
SPREUKE 5:15-20 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Drink water uit jou eie reënbak en strome uit jou eie put. Sal jou fonteine buitentoe oorstroom, waterstrome op die pleine? Hulle moet vir jou alleen wees en nie vir ander saam met jou nie. Mag jou fontein geseënd wees, en verheug jou oor die vrou van jou jeug — die lieflike wildsbokkie en aanvallige steenbokkie; laat haar boesem jou altyd vermaak, mag jy in haar liefde gedurigdeur bedwelmd wees. Maar waarom sou jy, my seun, by 'n vreemde bedwelmd raak en die boesem van 'n ontugtige omhels?
SPREUKE 5:15-20 Afrikaans 1983 (AFR83)
Jy het tog self 'n vrou, jy het tog self 'n put met water: drink die strome uit jou eie fontein. Moet jou fonteine dan ook die wêreld vol loop, jou strome water oral heen vloei? Hulle is tog net joune, en jy sal hulle nie met 'n ander wil deel nie. Sing die lof van jou eie fontein, verheug jou oor jou eie vrou, so vol liefde, so mooi soos 'n takbok, soos 'n ribbok. Geniet voluit van haar liefkosings, laat dit jou deurentyd bedwelm. Waarom sou jy jou laat bedwelm deur 'n slegte vrou, my seun, waarom sou jy in die arms van 'n ander vrou gaan lê?
SPREUKE 5:15-20 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Drink water uit jou eie opgaarput, en lopende water uit jou eie bron. Moet jou fonteine straataf spoel, op die dorpspleine watervore word? Hulle is vir jou alleen bedoel, nie vir •vreemdelinge by jou nie. Mag jou waterbron geseënd wees; verheug jou oor die vrou van jou jeug – 'n bekoorlike rooitakbokkie, 'n grasieuse klipbokooitjie. Haar borste, mag hulle jou altyd bevredig; mag jy deur haar liefkosings voortdurend bedwelmd wees. Waarom sou jy jou laat bedwelm, my seun, deur 'n vreemde, die boesem van 'n uitlander omhels?
SPREUKE 5:15-20 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Drink water uit jou eie put en lopende water uit jou eie put. Laat u fonteine versprei word en waterstrome op die strate. Laat hulle net jou eie wees en nie vreemdelinge by jou nie. Laat jou fontein geseën word, en wees bly saam met die vrou van jou jeug. Laat sy wees soos 'n liefdevolle rooibok en lieflike gemsbok; laat haar borste jou altyd versadig; en wees altyd bekoor met haar liefde. En waarom sal jy, my seun, met 'n vreemde vrou bekoor word en die boesem van 'n vreemdeling omhels?
SPREUKE 5:15-20 Die Boodskap (DB)
Wees eerder lief vir jou eie vrou. Drink van jou eie put en van jou eie fonteinwater. Laat joune joune alleen wees. Moet dit nooit met vreemdes deel nie. Geniet die vrou van jou jeug. Laat sy jou verkwik, haar liefde jou vol vreugde maak. En as jy soveel vreugde by jou eie vrou geniet, waarom nog die omhelsing van ’n los vrou soek? Wat kan sy jou gee wat jou eie vrou nie kan nie?
SPREUKE 5:15-20 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Drink die water uit jou eie put. Drink by jou eie fontein. Moet jou fonteine in die strate uitloop? Moet jou water die pleine oorstroom? Hou jou water vir jouself. Deel dit nie met vreemdelinge nie. Laat jou eie fontein vir jou tot seën wees. Geniet jou eie jong vrou. Sy is die bokkie wat jy liefhet. Laat haar borste vir jou vreugde gee. Laat haar liefkosings jou die hele tyd oorweldig. My seun, waarom sou jy meegevoer raak deur ’n slegte vrou? Waarom sou jy liefde by ’n vreemde vrou gaan soek?