MATTEUS 9:27-29
MATTEUS 9:27-29 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Toe Jesus van daar af verder gaan, het twee blindes agter Hom begin aanloop en uitgeroep: “Ontferm U oor ons, •Seun van Dawid!” Nadat Jesus die huis binnegegaan het, het die blindes na Hom gekom, en Jesus het vir hulle gesê: “Glo julle dat Ek dit kan doen?” Hulle antwoord Hom: “Ja, Here.” Toe het Jesus hulle oë aangeraak en gesê: “Laat met julle gebeur soos julle glo.”
MATTEUS 9:27-29 Bybel vir almal (ABA)
Jesus het verder gegaan. Twee blindes het agter Hom geloop. Hulle het aangehou om hard te sê: “ Seun van Dawid, U moet asseblief jammer wees vir ons en help ons!” Toe Jesus by die huis kom, het die blindes nader gekom na Hom toe. Hy het vir hulle gevra: “Glo julle dat Ek julle gesond kan maak?” Hulle het vir Jesus gesê: “Ja, Here.” Toe raak Jesus aan hulle oë en Hy sê: “Julle glo dat Ek julle gesond kan maak. Daarom sal dit nou gebeur.”
MATTEUS 9:27-29 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
EN toe Jesus daarvandaan verder gaan, het twee blindes Hom gevolg, terwyl hulle uitroep en sê: Wees ons barmhartig, Seun van Dawid! En nadat Hy in die huis gegaan het, kom die blindes na Hom toe. En Jesus sê vir hulle: Glo julle dat Ek dit kan doen? Hulle antwoord Hom: Ja, Here. Toe raak Hy hulle oë aan en sê: Laat dit vir julle wees volgens julle geloof.
MATTEUS 9:27-29 Afrikaans 1983 (AFR83)
Terwyl Jesus daarvandaan verder gaan, het twee blindes Hom gevolg. Hulle het aanhoudend geskreeu: “Ontferm U tog oor ons, Seun van Dawid!” Jesus het in die huis ingegaan, en die blindes het daar na Hom toe gekom. Hy vra toe vir hulle: “Glo julle dat Ek dit kan doen?” “Ja, Here,” antwoord hulle Hom. Toe raak Hy aan hulle oë en sê: “Wat julle glo, sal gebeur.”
MATTEUS 9:27-29 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En toe Jesus daarvandaan weggaan, het twee blindes Hom gevolg, wat roep en sê: Seun van Dawid, ontferm U oor ons! En toe Hy in die huis ingaan, kom die blindes na Hom; en Jesus sê vir hulle: Glo julle dat Ek dit kan doen? Hulle sê vir Hom: Ja, Here! Toe het Hy hulle oë aangeraak en gesê: Laat dit vir julle volgens julle geloof wees.
MATTEUS 9:27-29 Die Boodskap (DB)
Net toe Jesus by die huis uitkom, skreeu twee blindes hard vir Hom: “Seun van koning Dawid, help ons, asseblief! Ons het u hulp bitter nodig!” Jesus vra hulle: “Is julle heeltemal seker dat Ek julle kan help?” Vinnig antwoord hulle: “Natuurlik, Here.” Jesus vat toe aan hulle oë en sê: “Mag dít gebeur waarop julle so hoop.” En dit het gebeur
MATTEUS 9:27-29 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Toe Jesus daarvandaan verder gaan, het twee blindes agter Hom aan gekom. Hulle het hardop geskreeu: “Seun van Dawid, ontferm U tog oor ons!” Nadat Jesus in die huis ingegaan het, kom die blindes na Hom toe. Daarop sê Jesus vir hulle: “Glo julle regtig Ek kan julle gesond maak?” Hulle sê vir Hom: “Ja, Here, ons glo U kan dit doen.” Hy raak toe hulle oë aan en sê: “Soos julle geglo het, sal dit vir julle gebeur.”