MATTEUS 5:2,8-10
MATTEUS 5:8-10 Afrikaans 1983 (AFR83)
Geseënd is dié wat rein van hart is, want hulle sal God sien. Geseënd is die vredemakers, want hulle sal kinders van God genoem word. Geseënd is dié wat vervolg word omdat hulle doen wat reg is, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemel.
Matteus 5:8-10 Die Boodskap (DB)
“Gelukkig is almal wie se lewe van binne af nuut geword het. God sal sorg dat hulle Hom met hul eie oë sien. “Gelukkig is almal wat vrede maak tussen mense wat in vyandskap met mekaar leef. God sal op die laaste dag voor almal sê dat hulle sy kinders is. “Gelukkig is almal wat deur ander mense beledig en vervolg word omdat hulle doen wat God vra. Hy sal sorg dat daar vir hulle plek is in sy nuwe wêreld.
MATTEUS 5:2 Bybel vir almal (ABA)
Toe het Hy begin om vir hulle te leer. Hy het vir hulle gesê
Matteus 5:8-10 Bybel vir almal (ABA)
Mense wat net vir God dien, is gelukkige mense, want hulle sal God sien. Mense wat vrede maak tussen mense, is gelukkige mense. God sal sê hulle is sy kinders. Wanneer mense doen wat God wil hê, en ander mense doen slegte dinge aan hulle, dan is hulle gelukkige mense. God wat in die hemel is, is hulle Koning.
MATTEUS 5:2 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
en Hy het sy mond geopen en hulle geleer en gesê
MATTHÉÜS 5:8-10 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Salig is die wat rein van hart is, want hulle sal God sien. Salig is die vredemakers, want hulle sal kinders van God genoem word. Salig is die wat vervolg word ter wille van die geregtigheid, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.
MATTEUS 5:2 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Hy het begin praat en hulle geleer en gesê
Matteus 5:8-10 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Gelukkig is dié wat suiwer van hart is, want hulle sal God sien. Gelukkig is die vredemakers, want hulle sal kinders van God genoem word. Gelukkig is dié wat vervolg word ter wille van geregtigheid, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemele.
MATTEUS 5:2 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En hy het sy mond oopgemaak en hulle geleer en gesê
Matteus Matteus 5:8-10 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Geseënd is die wat rein van hart is, want hulle sal God sien. Geseënd is die vredemakers, want hulle sal kinders van God genoem word. Geseënd is die wat vervolg word ter wille van geregtigheid, want aan hulle behoort die koninkryk van die hemel.
MATTEUS 5:2 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Hy het begin om hulle soos volg te onderrig
MATTEUS 5:8-10 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Gelukkig is dié wie se harte volkome op God gerig is, want hulle sal vir God sien. Gelukkig is die vredemakers, want God sal vir hulle sê: ‘Julle is mý kinders.’ Gelukkig is dié wat vervolg word ter wille van wat voor God reg is, want die koninkryk van die hemele is húlle deel.